מעט
Paal
. en petit nombre, peu considéré.
Piel
. réduire, minorer.
. exclure.
Poual
. réduit à un petit nombre.
Hifil
. diminuer, réduire.
. donner/faire moins, réduire en petit nombre.
Hitpael
. s'amoindrir, diminuer.
Nitpael
. réduit.
Pael
. réduire.
Hitpeel
. réduit.
מעל
Paal
. pêcher, offenser, être infidèle.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מִקְצָת
. partie.
. un peu, partiellement.
מָרֵא
. maître, seigneur.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
מַתְנִיתָא
. mishnah.
נְדָבָה
. offrande volontaire.
. générosité.
נָזִיר
. nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
. offrande apporté par le nazaréen.
. vignes non taillées.
נֶסֶךְ
. libation.
. image jetée en fonte.
. couverture.
. lingot d'argent.
נפל
Paal
. tomber.
. périr.
. s'élancer, sauter.
. échoir (par le sort), s'établir.
. être humilié, se décourager.
Nifal
. s'abîmer.
Piel
. tomber.
Hifil
. jeter, renverser.
. faire périr.
. partager par le sort.
Hitpael
. se prosterner.
Peal
. tomber, se prosterner.
. précipiter.
. avorter.
נֶפֶשׁ
. vie.
. souffle.
. cadavre.
. volonté.
. odeur.
. la personne elle-même.
נְקֵבָה
. femme, femelle, féminin.
נָתָן
. n. pr.
. verbe donner.