1.
בֶּאֱמֶת הַחַזָּן רוֹאֶה אֵיכָן הַתִּינוֹקוֹת קוֹרִין כול' אָמַר רִבִּי לָעְזָר כָּל מָקוֹם שֶׁשָּׁנִינוּ בְּאֱמֶת הֲלָכָה לְמֹשֶׁה מִסִּינַי מָהוּ מְתַקֵּן רָאשֵׁי פְרָקִים פְּסוּקִין תַּנֵּי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר הַתִּינּוֹקוֹת מְתַקְּנִין לָהֶן רָאשֵׁי פְסוּקֵיהֶן לְאוֹר הַנֵּר מַיי כְדוֹן אִילֵּין בָעֵיי דְּיִטְפֵי בוּצִינָּא וְאִילֵּין לָא _ _ _ דְּיִטְפֵי בוּצִינָּא:
דְּהוּא
יִקְרָא
נַדָּל
בָעֵיי
2.
כַּיּוֹצֵא בוֹ לֹא יֹאכַל הַזָּב עִם הַזָּבָה כול' תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָעְזָר אוֹמֵר רְאֵה עַד אֵיכַן פָּרְצָה טַהֳרָה שֶׁנֶּאֱמַר כִּי מְעַט אֲשֶׁר הָיָה לְךָ לְפָנַי וַיִּפְרוֹץ לָרוֹב וּבֵית אֲבוֹתֵיהֶם פָּרְצוּ לָרוֹב שֶׁלֹּא גָזְרוּ לוֹמַר _ _ _ יֹאכַל טָהוֹר עִם הַטָּמֵא אֶלָּא אָמְרוּ לֹא יֹאכַל הַזָּב עִם הַזָּבָה הָא זָב עִם מְצוֹרָעַת מוּתָּר וְיָשַׁב מִחוּץ לְאָהֳלוֹ וְלֹא מִחוּץ לְאָהֳלָהּ מְצוֹרָע עִם זָבָה אָסוּר מְצוֹרָע עִם מְצוֹרָעַת אָסוּר:
אֲתַת
וּדְבַר
שִׁבְעָה
שֶׁלֹּא
3.
תַּנֵּי רִבִּי חִייָה אֲבָל מִסְתַּכֵּל הוּא מַה שֶׁבְּכוֹס וּמַה שֶׁבִּקְעָרָה וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ אִית דְּבָעֵי מֵימַר שֶׁהוּא לְשָׁעָה וְאִית דְּבָעֵי מֵימַר מִפְּנֵי הַנְּקִיּוּת וּמִפְנֵי הַסַּכָּנָה מַה נְפִיק מִבֵּינֵיהוֹן לְקַנֵּב חִיזְרִין מַה דָּמַר שֶׁהוּא לְשָׁעָה אָסוּר וּמַה דָּמַר מִפְּנֵי הַנְּקִיּוּת וּמִפְנֵי הַסַּכָּנָה מוּתָּר רַב יִרְמְיָה סְלַק לְגַבֵּי רַבַסִּי מְזַג לֵיהּ _ _ _ שְׁרֵי מִסְתַּכֵּל בֵּיהּ אָמְרָה לֵיהּ בְּנֵי בֵיתֵיהּ חֲמִי מַה הוּא עֲבִיד אֲמַר לָהּ דְּהוּא נָהוּג בְּשִׁיטָּתֵיהּ דְּרַבּוֹ דְּתַנֵּי רִבִּי חִייָה מִסְתַּכֵּל הוּא מַה שֶׁבְּכוֹס וּמַה שֶׁבִּקְעָרָה וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ:
וְאִישְׁתַּוֵּי
בֵיתֵיהּ
כַּסָּא
עוֹלָמוֹ
4.
תַּנֵּי שֶׁמָּא יִשְׁכָּח וְיַטֶּה אָמַר רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אֲנִי אֶקְרָא וְלֹא אַטֶּה וְשָׁכַח וְהָיָה קָרוּב לְהַטּוֹת וְאָמַר גְּדוֹלִים הֵן דִּבְרֵי חֲכָמִים שֶׁאָמְרוּ שֶׁמָּה יִשְׁכָּח וְיַטֶּה רִבִּי נָתָן אוֹמֵר הִיטָּה אוֹתוֹ מַמָּשׁ וְכָתַב עַל פִּנְקָסוֹ וְאָמַר יִשְׁמָעֵאל בֶּן אֱלִישָׁע הִיטָּה הַנֵּר בַּשַּׁבָּת לִכְשֶׁיִּבָּנֶה _ _ _ יְהֵא חַייָב חַטָּאת:
מִסְתַּכֵּל
הַבַּיִת
עַל
בֶּן
5.
תַּמָּן תַּנִּינָן אַל תַּאֲמֵן בְּעַצְמָךְ עַד יוֹם מוֹתָךְ מַעֲשֶׂה בְחָסִיד אֶחָד שֶׁהָיָה יוֹשֵׁב וְשׁוֹנֶה אַל תַּאֲמֵן בְּעַצְמָךְ עַד יוֹם זִקְנוּתָךְ כְּגוֹן אֲנִי אֲתַת חָדָא רוּחָא וּנְסִיתֵיהּ וּשְׁרֵי תָהִי בֵיהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8b''> 8b אָמְרָה לֵיהּ _ _ _ תִצּוֹק רוּחַ אֲנָא אֲזִיל וְאִישְׁתַּוֵּי לַחֲבֵרֶיךָ:
כְדוֹן
לֹא
יוֹתֵר
הָאָרֶץ
1. אֲשֶׁר ?
n. pr.
à partir de là, infra., plus loin.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
olive, olivier.
2. אַתְּ ?
1 - cercle.
2 - lieu où l'on prend les repas.
3 - entouré.
2 - lieu où l'on prend les repas.
3 - entouré.
peu.
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
2 - paprfois tu m.
n. pr.
3. ב.ע.ה. ?
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
doux, agréable.
piel
1 - adoucir.
2 - assaisonner.
2 - assaisonner.
hifil
1 - adoucir, rendre agréable.
2 - avec סוד : trouver plaisir à se faire des confidences.
2 - avec סוד : trouver plaisir à se faire des confidences.
houfal
s'adoucir.
hitpael
s'adoucir.
pael
sucer.
hitpeel
s'adoucir.
paal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
nifal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
hifil
faire tomber.
hitpael
s'ébranler, ébranlé.
nitpael
s'ébranler, ébranlé.
afel
peser.
hitpeel
pesé.
paal
1 - abandonner, omettre.
2 - permettre.
3 - aiguiser.
4 - répandre, se répandre.
2 - permettre.
3 - aiguiser.
4 - répandre, se répandre.
nifal
1 - être abandonné.
2 - être étendu, se lâcher.
2 - être étendu, se lâcher.
poual
être abandonné.
peal
écorcher.
4. .ש.י.ת ?
paal
apprendre, étudier.
hifil
enseigner.
peal
apprendre, étudier.
pael
enseigner.
paal
être uni, se joindre.
piel
1 - unir.
2 - désigner.
3 - déclarer l'unité de D.ieu.
4 - isoler.
2 - désigner.
3 - déclarer l'unité de D.ieu.
4 - isoler.
poual
unique, spécial.
hitpael
1 - se réunir.
2 - s'isoler.
3 - se particulariser.
4 - correspondre.
2 - s'isoler.
3 - se particulariser.
4 - correspondre.
nitpael
1 - se réunir.
2 - s'isoler.
3 - se particulariser.
4 - correspondre.
2 - s'isoler.
3 - se particulariser.
4 - correspondre.
pael
1 - unir.
2 - distinguer.
2 - distinguer.
hitpeel
1 - s'isoler.
2 - correspondre.
2 - correspondre.
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
piel
1 - exercer les fonctions du sacerdoce.
2 - se parer.
2 - se parer.
nitpael
1 - désigné pour le sacerdoce.
2 - exercé le sacerdoce.
2 - exercé le sacerdoce.
5. .ש.נ.ה ?
paal
1 - se prostituer.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
piel
devenir infidèle.
poual
prostitué.
hifil
1 - prostituer.
2 - séduire.
2 - séduire.
paal
attacher.
nifal
s'attacher, se consacrer.
piel
attacher.
poual
attaché.
hifil
attacher, lier, ajuster ensemble.
pael
attacher.
hitpeel
réparé.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10