1.
תַּנֵּי יִשְׂרָאֵל מָל אֶת הַכּוּתִי וְכוּתִי אֵינוֹ מָל אֶת יִשְׂרָאֵל מִפְּנֵי שֶׁמִּתְכַּוֵּין לְשֵׁם הַר גְּרִיזִים דִּבְרֵי רִבִּי יוּדָן אָמַר רִבִּי _ _ _ וְכִי הֵיכָן מָצִינוּ שֶׁמִּילָה צְרִיכָה כַווָנָה יְהֵא מָל וְהוֹלֵךְ לְשֵׁם הַר גְּרִיזִים עַד שֶׁתֵּצֵא נַפְשׁוֹ:
אַחֵר
כְּרִבִּי
סְמַרְטוּט
יוֹסֵי
2.
הלכה הִמּוֹל יִמּוֹל מִיכָּן לִשְׁנֵי מִילוֹת אַחַת לְמִילָה וְאַחַת לִפְרִעָה אַחַת לְמִילָה וְאַחַת לְצִיצִים עַד כְּדוֹן לְרִבִּי עֲקִיבָה דוּ אָמַר לְשׂוֹנוֹת רִיבּוּיִין הֵן כְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דוּ אָמַר לְשׂוֹנוֹת כְּפוּלוֹת הֵן הַתּוֹרָה דִבְּרָה כְדַרְכָּהּ הָלוֹךְ הָלַכְתָּ נִכְסֹף נִכְסַפְתָּ גֻנֹּב גֻּנַּבְתָּ מְנָן לֵיהּ אָמַר רִבִּי יוּדָה בֶּן פָּזִי אָז אָמְרָה חֲתַן דָּמִים לַמּוּלוֹת מִיכָּן לִשְׁנֵי מִילוֹת אַחַת לְמִילָה וְאַחַת לִפְרִעָה אַחַת לְמִילָה וְאַחַת לְצִיצִים רַב אָמַר הִמּוֹל יִמּוֹל מִיכָּן לְנוֹלָד כְּשֶׁהוּא מָהוּל שֶׁצָּרִיךְ לְהַטִּיף מִמֶּנּוּ דַּם בְּרִית הִמּל יִמּוֹל מִיכָּן לְיִשְׁרָאֵל עָרֵל שֶׁלֹּא יִמּוֹל וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר גּוֹי עָרֵל אָמַר רִבִּי לֵוִי כָּתוּב וְאַתָּה אֶת בְּרִיתִי תִשְׁמֹר כָּל כְּיוֹצֵא _ _ _:
בָךְ
וְכוּתִי
בַּשַׁבָּת
קוֹשְׁרוֹ
3.
שָׁאֲלוּ לְהִלֵּל הַזָּקֵן מַה לַעֲשׂוֹת לָעָם שֶׁלֹּא הֵבִיאוּ סַכִּינֵיהֶן עִמָּהֶם אָמַר לָהֶן הֲלָכָה שָׁמַעְתִּי וְשָׁכַחְתִּי אֶלָּא הַנִּיחוּ לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל אִם אֵינָן נְבִיאִים בְּנֵי נְבִיאִים הֵן מִיָּד כָּל מִי שֶׁהָיָה פִּסָחוּ טְלֶה הָיָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''87a''> 87a תוֹחְבָהּ בְּגִיזָתָהּ גְּדִי הָיָה קוֹשְׁרוֹ בְקַרְנָיו וְנִמְצְאוּ פִּסָחֵיהֶן מְבִיאִין סַכִּינֵיהֶן עִמָּהֶן כֵּיוָן שֶׁרָאָה מַעֲשֶׂה נִזְכַּר _ _ _ אָמַר לָהֶן כָּךְ שָׁמַעְתִּי מִפִּי שְׁמַעְיָה וְאַבָטַלְיוֹן:
עַד
הָלַכְתָּ
הֲלָכָה
בָּהּ
4.
הַמָּשׁוּךְ לֹא יִמּוֹל שֶׁלֹּא יָבוֹא לִידֵי סַכָּנָה דִּבְרֵי רִבִּי יוּדָה אָמַר לוֹ רִבִּי יוֹסֵי הַרְבֶּה מְשׁוּכִין הָיוּ בִימֵי בֶּן כּוֹזִיבָא וְכוּלָּן מָלוּ וָחַיוּ וְהוֹלִידוּ בָנִים וּבָנוֹת וְהַמָּשׁוּךְ וְשֶׁנּוֹלָד מָהוּל וְגֵר שֶׁנִּתְגַּייֵר כְּשֶׁהוּא מָהוּל צָרִיךְ לְהַטִּיף מִמֶּנּוּ דַּם בְּרִית תַּנֵּי אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר לֹא נֶחְלְקוּ בֵית שַׁמַּי וּבֵית הִלֵּל עַל הַנּוֹלָד מָהוּל שֶׁצָּרִיךְ לְהַטִּיף מִמֶּנּוּ דַּם בְּרִית שֶׁהִיא עָרְלָה כְבוּשָׁה עַל מַה נֶחְלְקוּ עַל שֶׁנִּתְגַּייֵר מָהוּל שֶׁבֵית שַׁמַּי אוֹמְרִים שֶׁצָּרִיךְ לְהַטִּיף מִמֶּנּוּ דַּם בְּרִית וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵינוֹ צָרִיךְ לְהַטִּיף מִמֶּנּוּ דַּם בְּרִית רִבִּי יִצְחָק בַּר נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה הֲלָכָה כְדִבְרֵי הַתַּלְמִיד אֲתַא עוֹבְדָא קוֹמֵי רַב וָמַר מִן מַה דְתַנִּינָן מִפְּנֵי שֶׁהִיא עָרְלָה כְבוּשָׁה הָדָא אָמְרָה עָרֵל בָּרוּר הוּא וְדוֹחִין עָלָיו אֶת הַשַּׁבָּת רִבִּי אַבָּהוּ אָמַר אֵין דּוֹחִין עָלָיו אֶת הַשַּׁבָּת _ _ _ לְהַטִּיף מִמֶּנּוּ דַּם בְּרִית רִבִּי אָדָא בַּר אַהֲבָה אִיתְיְלִיד לֵיהּ חַד בַּר כּוּ מִיסָמֵיס בֵּיהּ מִית רִבִּי אַבִּין אָמַר נַעֲשֶׂה פְצוּעַ דַּכָּה וְנִתְעַנֶּה עָלָיו וָמִית רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין מָרִין כְּרוּת שָׁפָכָה נַעֲשֶׂה וְנִתְעַנֶּה וָמִית:
וּפוֹרְעִין
חַד
שֶׁרָאָה
וְצָרִיךְ
5.
רִבִּי יוֹחָנָן בַּר מַרָייָה בָעֵי נִתְעָרְבוּ מִלְּמַטָּן מָהוּ _ _ _ וְלַעֲרוֹת עֲלֵיהֶן מִלְּמַעֲלָן:
הָדָא
לַחֲזוֹר
אִם
הַמּוֹסֵירָה
1. קֶרֶן ?
n. pr.
1 - chèvre.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - corne.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
n. pr.
2. שֵׁן ?
nom de mesure de capacité.
n. pr.
1 - dent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
railleries, illusions.
3. ח.ו.ל. ?
peal
sacrifier.
paal
1 - commencer à se servir d'une chose.
2 - initier.
2 - initier.
piel
1 - instruire.
2 - achever.
3 - consacrer, inaugurer.
4 - dresser.
2 - achever.
3 - consacrer, inaugurer.
4 - dresser.
poual
1 - instruit.
2 - inauguré.
2 - inauguré.
hitpael
1 - instruit.
2 - inauguré.
2 - inauguré.
nitpael
1 - instruit.
2 - inauguré.
2 - inauguré.
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
piel
1 - exterminer.
2 - tatouer, graver.
3 - caqueter.
2 - tatouer, graver.
3 - caqueter.
hitpael
être démoli.
nitpael
être éradiqué.
4. נ.פ.ל. ?
paal
doter.
nifal
1 - précipité.
2 - insensé.
2 - insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
2 - promptement.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
sauter, bondir.
piel
1 - sauter, danser.
2 - tamiser.
2 - tamiser.
hifil
1 - faire bondir.
2 - tamiser.
2 - tamiser.
peal
creuser.
hitpeel
se troubler, être saisi d'épouvante.
5. .י.ל.ד ?
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
2 - se multiplier.
nifal
1 - pourrir, sécher.
2 - languir.
2 - languir.
hifil
1 - pourrir, sécher.
2 - languir.
2 - languir.
hitpael
pourrir.
paal
1 - s'effrayer.
2 - prendre des soins.
3 - se hâter, aller vite.
2 - prendre des soins.
3 - se hâter, aller vite.
hifil
faire peur.
hitpael
s'effrayer.
paal
1 - fermer un verrou.
2 - chausser.
2 - chausser.
nifal
être fermé.
hifil
chausser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10