1.
וְעַל עַקְרָב שֶׁלֹּא תִישָּׁךְ מַעֲשֶׂה בָא לִפְנֵי רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי בַּעֲרָב וְאָמַר חוֹשְׁשַׁנִי _ _ _ לוֹ מֵחַטָּאת רִבִּי עוּלָּא אָמַר שְׁמוֹנָה עָשָׂר שְׁנִין עֲבִיד הֲוֵי יְהִיב בְּהָדָא עֲרָב וְלָא אֲתַא קוֹמוֹי אֶלָּא אִילֵּין תְּרֵין עוֹבְדַיָּא אֲמַר גָּלִיל גָּלִיל שְׂנֵאת תּוֹרָה סּוֹפָךְ לַעֲשׂוֹת בְּמִסִּיקִין:
הִנִּיחַ
מִן
אִינּוּן
אֲנִי
2.
אָמְרוּ לוֹ מָה אָנוּ לֵירֵד _ _ _ לָהֶן הוֹאִיל וְלֹא בִשְׁבִילֵינוּ עָשָׂה מוּתָּרִין אָנוּ לֵירֵד:
אָמַר
אֲמַר
שֶׁאֵין
מְחַלְּלִין
3.
לְפִי שֶׁאֵינָן מִן הַמּוּכָן וְאֵין תַּשְׁמִישָׁן אֶלָּא עַל גַּבֵּי קַרְקַע רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ כָּל הַכֵּלִים נִיטָּלִין בַּשַּׁבָּת כֵּיוָן שֶׁנֶּחְשְׁדוּ לִהְיוֹת מְחַלְּלִין יָמִים טוֹבִים וְשַׁבָּתוֹת הָדָא הִיא דִכְתִיב בַּיָּמִים הָהֵמָּה רָאִיתִי בִיהוּדָה דוֹרְכִים גִּיתּוֹת בַּשַּׁבָּת וְעוֹמְסִים עַל הַחֲמֹרִים וגו' וְאָסְרוּ לָהֶן הַכֹּל כֵּיוָן שֶׁנִּגְדְּרוּ הָיוּ מַתִּירִין לָהֶן וְהוֹלְכִין עַד שֶׁהִתִּירוּ לָהֶן אֶת הַכֹּל חוּץ מִן הַמַּסָּר הַגָּדוֹל וְיָתֵד שֶׁלְמַחֲרֵישָׁה רִבִּי יוֹסֵה אוֹמֵר אַף הַצִּיפְּרִין _ _ _ שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אַף הַהוֹגִין מְדוּכָה אִם יֵשׁ בָּהּ שׁוּם מְטַלְטְלִין אוֹתָהּ וְאִם לָאו אֵין מְטַלְטְלִין אוֹתָהּ רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אִם הָיְתָה מְדוּכָה קְטַנָּה נִיתֶּנֶת עַל גַּבֵּי הַשּׁוּלְחָן הֲרֵי הִיא כִקְעָרָה וּמְטַלְטְלִין אוֹתָהּ בַּשַּׁבָּת רִבִּי יוֹסֵי רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר קוֹדֶם לְהַתָּרַת כֵּלִים שָׁנוּ:
לִפְנֵי
רַבָּן
צָרִיךְ
לְהַשְׁקוֹת
4.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''82a''> 82a כָּל הַכֵּלִים נִיטָּלִין בַּשַּׁבָּת _ _ _ עִמָּהֶן אַף עַל פִּי שֶׁנִּתְפָּרְקוּ בַּשַּׁבָּת וְאֵינָן דּוֹמִין לְדַלְתוֹת הַבַּיִת לְפִי שֶׁאֵינָן מִן הַמּוּכָן:
עָשָׂר
תַּנֵּי
וְדַלְתוֹתֵיהֶן
לֵירֵד
5.
הלכה כָּל הַכֵּלִים נִיטָּלִין בַּשַּׁבָּת כול' דַּלְתוֹת הַבַּיִת דְּרוּבָה וְדַלְתּוֹת הַכֵּלִים דְּרוֹבָן דַּלְתוֹת הַבַּיִת דְּרוּבָה שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁנִּתְפָּרְקוּ מֵעֶרֶב שַׁבָּת אָסוּר לְטַלְטְלָן בַּשַּׁבָּת דַּלְתוֹת הַכֵּלִים דְּרוּבָה שֶׁאַף _ _ _ פִּי שֶׁנִּתְפָּרְקוּ בַּשַּׁבָּת נִיטָּלִין בַּשַּׁבָּת:
יֵשׁ
מִשְּׁמוֹ
סַכִּין
עַל
1. חֲצֹצְרָה ?
soit tranchant d'une épée ; soit dents d'un instruments.
trompette.
princes.
plant.
2. יִשְׂרָאֵל ?
concubine.
1 - prochain, allié.
2 - compagnie.
2 - compagnie.
1 - autorisation.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
1 - n. pr.
2 - juif.
2 - juif.
3. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - pleurer.
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
piel
pleurer, déplorer.
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
piel
élever délicatement, élever mollement.
poual
choyé.
pael
choyer.
hitpeel
se délecter.
4. פָּנִים ?
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10