עֲרַב
. n. pr.
עֵשֶׂב
. herbe.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עָשָׂר
. dix.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פסד
Paal
. s'abîmer.
Nifal
. perdre, incomplet.
Hifil
. perdre.
. causer une perte.
Houfal
. perdu.
פָּרַס
. n. pr.
פרק
Paal
. décharger.
. arracher.
. démonter.
Nifal
. démonté.
. déboîté.
Piel
. arracher.
Poual
. démonté.
Hitpael
. rompu.
. ôter de dessous soi, s'arracher.
Nitpael
. rompu.
. ôter de dessous soi, s'arracher.
Peal
. déchirer.
Pael
. répondre.
. résoudre.
פֶּתַח
. porte, entrée.
. commencement.
צֹאָה
. ordure, excrément.
צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.
צֹרֶךְ
. besoin.
. il faut, il a besoin.
קוֹדֶם
. avant, devant.
קוֹרָה
. toit, poutre.
. évènement.
. carquois.