1. הלכה אֵילּוּ קְשָׁרִים כול' מַה קְשִׁירָה הָיְתָה בַמִּשְׁכָּן שֶׁהָיוּ קוֹשְׁרִין אֶת הַמֵּיתָרִים וְלֹא לְשָׁעָה הָיְתָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵה מִכֵּיוָן שֶׁהָיוּ נוֹסְעִין וְחוֹנִין עַל פִּי הַדִּיבֵּר כְּמִי שֶׁהִיא לְעוֹלָם אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''77b''> 77b מִכֵּיוָן שֶׁהִבְטִיחָן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁהוּא מַכְנִיסָן לָאָרֶץ כְּמִי שֶׁהוּא לְשָׁעָה אָמַר רִבִּי פִינְחָס מִתּוֹפְרֵי יְרִיעוֹת לָמְדוּ נִפְסַק הָיָה קוֹשְׁרוֹ חָזַר וְנִפְסַק לַעֲשׂוֹתָן _ _ _ קְשָׁרִים אֵי אֶיפְשַׁר אֶלָּא חוֹזֵר וּמַתִּיר אֶת הָרִאשׁוֹן אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה הָהֵן חַייָטָא אומָנָא מְבַלֵּעַ תְּרֵין רֵישֶׁיהָ וְהַייְדְא אָמְרָה דָא דְּאָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָא מֵאוֹרְגֵי יְרִיעוֹת לָמְדוּ מַה טַעַם אוֹרֶךְ הַיְרִיעָה הָאַחַת כְּדֵי שֶׁתְּהֵא כוּלָּהּ אַחַת נִפְסַק הָיָה קוֹשְׁרוֹ מִכֵּיוָן שֶׁהָיָה מַגִּיעַ לָאָרִיג הֲוָה שָׁרִי לֵיהּ וּמְעִל לֵיהּ רִבִּי תַנְחוּמָה בְשֵׁם רַב חוּנָא אֲפִילוּ עָרֶב שֶׂבָּהּ לֹא הָיָה בוֹ לֹא קֶשֶׁר וְלֹא תִייָמֶת:
וְעוֹסֶק
קְשָׁרִים
כוּלָּהּ
כַּיי
2. בַּפַּסִיקְיָא אֲבָל _ _ _ בַחֶבֶל רִבִּי יְהוּדָה מַתִּיר הָא רַבָּנִן לֹא אֶלָּא בְגִין דְּתַנִּינָן קַדְמִייָתָא בְשֵׁם רִבִּי יְהוּדָה תַּנִּינְן אוֹף הָדָא בְשֵׁם רִבִּי יְהוּדָה כְּלָל אָמַר רִבִּי יְהוּדָה כָּל קֶשֶׁר שֶׁאֵינוֹ שֶׁלְקַייָמָא אֵין חַייָבִין עָלָיו רִבִּי שְׁמוּאֵל בְּשֵׁם רִבִּי זְעוּרָה כֵּינִי מַתְנִיתַא כָּל קֶשֶׁר שֶׁאֵינוֹ שֶׁלְקַייָמָא וְהוּא לְשָׁעָה אֵין חַייָבִין עָלָיו:
לֹא
בָּהֶן
נִפְסַק
מְפַקְפְּקִין
3. תַּנֵּי רִבּי הוֹשַׁעְיָא חוֹתֶל שֶׁלְתְּמָרִים וְפַּטֶילַּייָא שֶׁלְתְּמָרִים _ _ _ וּמַתִּיר וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִקְשׁוֹר:
וּקְדֵירָה
קוֹרֵעַ
קִיפּוּל
עֲקִיבָה
4. מַה _ _ _ עַל רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב מִן מַה דְתַנֵּי מוֹדִין חֲכָמִין לְרִבִּי מֵאִיר בְּחוֹתָמוֹת שֶׁבַּקַּרְקַע שֶׁמְפַקְפְּקִין בּוֹ וּמַפְקִיעִין וּמַתִּירִין וְחוֹתְכִין בַּשַּׁבָּת מְפַקְפְּקִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''78a''> 78a אֲבָל לֹא מַפְקִיעִין וְלֹא מַתִּירִין וְלֹא חוֹתְכִין בַּכֵּלִים בַּשַּׁבָּת מוּתָּר וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר בְּיוֹם טוֹב הַדַא אָמְרָה אֵין חוֹלְקִין עַל רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אָמַר רִבִּי בָּא בְּחֶבֶל שָׁחוּל הִיא מַתְנִיתָא חֶבֶל שֶׁהוּא מְשׁוּחַל:
מֵאוֹרְגֵי
מְשׁוּחַל
חוֹלְקִין
שֶׁנִּשְׁמַט
5. הלכה ג' דְּבֵית רִבִּי יַנַּאי אָמְרֵי קִיפּוּל בִּשְׁנַיִם אָסוּר רִבִּי חַגַּי בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר _ _ _ אֵין מְקַפְּלִין בָּשַּׁבָּת בִּשְׁנַיִם וְהָהֵן דִּמְקַפֵּל עַל סִיפְסְלָה כְּמָאן דְּאִינּוּן תְּרֵין רִבִּי חַגַּי בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן לֹא נִיתְנוּ שַׁבָּתוֹת וְיָמִים טוֹבִים אֶלָּא לָאֲכִילָה וְלִשְׁתִייָה עַל יְדֵי שֶׁהַפֶּה זֶה <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''27''> מֵרִיחַ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''28''> הִתִּירוּ לוֹ לַעֲסוֹק בָּהֶן בְּדִבְרֵי תוֹרָה רִבִּי בְּרֶכְיָה בְשֵׁם רִבִּי חִייָא בַּר בָּא לֹא נִיתְנוּ שַׁבָּתוֹת וְיָמִים טוֹבִים אֶלָּא לַעֲסוֹק בָּהֶן בְּדִבְרֵי תוֹרָה מַתְנִיתַא מְסַייָעָה בֵּין לָדֵין בֵּין לָדֵין כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה אוֹ יוֹשֵׁב וְאוֹכֵל אוֹ יוֹשֵׁב וְעוֹסֶק בְּדִבְרֵי תוֹרָה כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר שַׁבָּת הִוא לַיי וְכָתוּב אַחֵר אוֹמֵר עֲצֶרֶת לַיי אֱלֹהֶיךָ הָא כֵיצַד תֵּן חֶלֶק לְתַלְמוּד תּוֹרָה וְחֶלֶק לֶאֱכוֹל וְלִשְׁתוֹת אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ שַׁבָּת לַיי שְׁבוֹת כַּיי מַה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שָׁבַת מִמַּאֲמַר אַף אַתָּ שְׁבוֹת מִמַּאֲמַר:
נַחְמָן
הַדַא
הַדִּיבֵּר
הָרִאשׁוֹן
1. שֵׁם ?
n. pr.
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
1 - force, pouvoir.
2 - attaque.
3 - conjugaison de la racine תקפ.
2. ל ?
1 - liberté.
2 - hirondelle.
3 - excellent, pur.
4 - bijou.
1 - explication.
2 - fraternité.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
3. .ה.ל.כ ?
paal
maigrir, dépérir.
nifal
1 - flatter.
2 - renier.
piel
1 - nier.
2 - flatter.
hifil
1 - nier.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
houfal
nié.
hitpael
s'humilier, flatter.
afel
1 - démentir.
2 - affaiblir.
hitpeel
contredit.
paal
1 - échapper.
2 - rester.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
souffler.
piel
1 - souffler.
2 - faire souffler.
hifil
1 - emporter en soufflant.
2 - chasser.
4. רַבִּי ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
1 - chaudron.
2 - n. pr.
1 - création.
2 - poterie.
5. פֶּה ?
n. pr.
n. pr.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
1 - convocation.
2 - solennité, fête.
3 - l'écriture sainte.
6. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11