לבנ
Paal
. faire des briques.
Piel
. blanchir, chauffer à blanc.
. clarifier.
Poual
. blanc, chauffé à blanc.
. sain.
. poli.
. complet, parfait.
Hifil
. blanchir.
. faire pâlir.
Hitpael
. devenir/rendre blanc.
. se purifier.
Nitpael
. être épuré, se purifier.
לָמָּה
. pourquoi.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מְלֹא
. contenu.
. multitude, assemblée.
. plénitude.
. pafois : verbe remplir (מלא).
. parfois : לֹא + מְ.
מְלָאכָה
. ouvrage, affaire.
. propriété.
מָנָה
. part.
. présent.
מְנָת
. part, portion.
. עַל מְנָת : à condition.
מַצָּה
. pain azyme.
. querelle.
. cuir non tanné.
מִצְוָה
. ordre, précepte.
. charité.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
מתח
Paal
. étendre, tendre.
Nifal
. s'étendre.
Piel
. étirer.
Nitpael
. s'étendre.
Peal
. étirer.
Pael
. étirer.
Afel
. étirer.
Hitpeel
. s'étendre.
נאצ
Paal
. irriter, mépriser, outrager.
Piel
. irriter.
. faire blasphémer.
Hitpael
. méprisé, blasphémé.
נִיר
. lumière.
. champ défriché.
. domination.
. sillon.
. tissu.
נָפָה
. élévation.
. crible.