1.
משנה רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר הָאוֹרֵג שְׁלשָׁה חוּטִין _ _ _ וְאֶחָד עַל הָאָרִיג חַייָב וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בֵּין בַּתְּחִילָּה בֵּין בַּסּוֹף שִׁיעוּרוֹ שְׁנֵי חוּטִין:
לָמֵד
דַּלֶּת
אָמַר
בַּתְּחִילָּה
2.
הלכה ה' הָיָה צָרִיךְ לִכְתוֹב אֶת הַשֵּׁם וְנִתְכַּווֵן לִכְתוֹב יְהוּדָה וְשָׁכַח וְלֹא כָתַב דַּלֶּת הֲרֵי הַשֵּׁם בִּמְקוֹמוֹ הוּא מוֹחְקוֹ וּמְקַייְמוֹ הוּא בִקְדוּשָּׁה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מַעֲבִיר אֶת הַקּוֹלְמוֹס עָלָיו וּמְקַייְמוֹ אָמְרוּ לוֹ אַף הוּא אֵינוֹ מִן הַמּוּבְחָר מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוּדָה תַּמָּן הוּא אָמַר אֵינוֹ כְתָב וְהָכָא הוּא אָמַר כְּתָב הוּא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''71a''> 71a בְּשִׁיטָּתוֹ הֵשִׁיבוּהוּ בְּשִׁיטָּתָךְ שֶׁאַתְּ _ _ _ כְּתָב הוּא אַף הוּא אֵינוֹ מִן הַמּוּבְחָר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר זַבְדִּי בְשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ לֹא אָמַר כֵּן אֶלָּא מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יְהוּדָה תַּמָּן הוּא אָמַר אֵינוֹ מִן הַמּוּבְחָר הָא כְתָב כְּתָב הוּא וְהָכָא הוּא אָמַר כְּתָב עַל גַּבֵּי כְתָב אֵינוֹ כְתָב מָהוּ כְּתָב עַל גַּבֵּי כְתָב חַד לְעֵיל מִן חַד:
הָא
לָמֵד
אוֹמֵר
אֵינוֹ
3.
מַה טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן בְּתֵירָה _ _ _ אַחַת אַתְּ לָמֵד כַּמָּה אוֹתוֹת:
מַעֲבִיר
יוֹחָנָן
מֵאוֹת
מִתְקַייֶמֶת
4.
הלכה ו' וְקַשְׁיָא עַל דְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל אִילּוּ קָצַר כִּגְרוֹגֶרֶת בְּשַׁחֲרִית וְכִגְרוֹגֶרֶת בֵּין הָעַרְבַּיִם בָּהֶעֱלֵם אֶחָד שֶׁמָּא אֵינוֹ חַייָב כְּשֵׁם שֶׁאֵין הֶעֱלֵימוֹת חוֹלְקוֹת כָּךְ לֹא יְצָרְפוּ רִבִּי מָנָא אָמַר לָהּ סְתָם רִבִּי אָבוּן בְּשֵׁם רִבִּי _ _ _ טַעֲמֵיהּ דְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל תַּמָּן אֵין יְדִיעָה לַחֲצִי מְלָאכָה וְדִכְווָתָה אֵין זָדוֹן לַחֲצִי זַיִת אָכַל חֲצִי זַיִת בְּזָדוֹן וַחֲצִי זַיִת בִּשְׁגָגָה מָהוּ שֶׁיְּצָרְפוּ:
יוֹחָנָן
אָמְרֵי
שֶׁמָּא
אֶלָּא
5.
רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין בְּעָייָן מָהוּ אֶחַד עַל הָאָרִיג אֶחָד עַל גַּבֵּי שְׁנַיִם אֶחָד עַל גַּבֵּי שְׁלֹשָׁה רַבָּנִן דְּהָכָא אָמְרֵי אֶחָד עַל גַּבֵּי שְׁנַיִם הָיְתָה טַלִּית אַחַת גְּדוֹלָה בַּתְּחִילָּה עַד שֶׁיַּעֲרוֹג בָּהּ שְׁנַיִם חוּטִין וּבַסּוֹף אֲפִילוּ כָּל שֶׁהוֹא הָאוֹרֵג שְׁנֵי חוּטִין עַל גַּבֵּי הַגַּב עַל גַּבֵּי אִימְרָא אֲפִילוּ _ _ _ שֶׁהוֹא חַייָב לְמַה הַדָּבָר דּוֹמֶה לְצִילְצוּל קָטָן שֶׁאָרַג בָּהּ שְׁנֵי חוּטִים עַל רוֹחַב שְׁלֹשָׁה בָתִּים חַייָב וּבְנֶפֶשׁ מַסֶּכֶת כְּמָאן דְּהוֹא בַתְּחִילָּה וְהָהֵן בַּדָּא אֲפִילוּ בְסוֹף כָּאָרִיג הוּא וְהָהֵן לַסּוֹטָה אֲפִילוּ בְסוֹף כָּאָרִיג הוּא:
בֵּין
עַד
כָּל
וַחֲצִי
1. אוֹת ?
1 - signe.
2 - miracle.
3 - lettre.
2 - miracle.
3 - lettre.
1 - puissance.
2 - domination.
3 - parabole.
2 - domination.
3 - parabole.
lit, lieu de repos, couche.
n. pr.
2. מָקוֹם ?
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - casse (aromate).
2 - gâteau de figues sèches.
3 - cueillette des figues.
4 - un des compartiments des tephilines.
5 - n. pr.
2 - gâteau de figues sèches.
3 - cueillette des figues.
4 - un des compartiments des tephilines.
5 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. אֶחָד ?
origine, cause, motif, sujet.
terreur, destruction.
dix.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
4. יוֹחָנָן ?
n. pr.
n. pr.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
1 - excepté, hormis.
2 - prochain, autre, autrui.
2 - prochain, autre, autrui.
5. אָרִיג ?
tissu.
1 - remède, guérison.
2 - restauration.
2 - restauration.
nom d'une pierre précieuse.
1 - gage.
2 - vase de nuit.
3 - panier.
4 - selle.
2 - vase de nuit.
3 - panier.
4 - selle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10