1.
משנה הַזּוֹרֵק מִן הַיָּם לַיַּבָּשָׁה וּמִן הַיִּבָּשָׁה לַיָּם וּמִן הַיָּם לַסְּפִינָה וּמִן הַסְּפִינָה לַיָּם וּמִן הַסְּפִינָה לַחֲבֶירְתָּהּ פָּטוּר סְפִינוֹת קְשׁוּרוֹת _ _ _ בָזוֹ מְטַלְטְלִין מִזּוֹ לָזוֹ אִם אֵינָן קְשׁוּרוֹת אַף עַל פִּי שֶׁמּוּקָּפוֹת אֵין מְטַלְטְלִין מִזּוֹ לָזוֹ:
עוֹלָה
גְּבוֹהוֹת
זוֹ
אַרְבַּע
2.
רִבִּי יוֹסֵה רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֶׁהָיָה הַמָּקוֹם מוֹנְדְּרָן _ _ _ דְתַנִּינָן זָרַק חוּץ לְאַרְבַּע אַמּוֹת וְנִתְגַּלְגֵּל חוּץ לְאַרְבַּע אַמּוֹת חַייָב אָתָא רִבִּי חִזְקִיָּה רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן וְהִיא שֶׁנָּחָה:
הָרַבִּים
וְהוּא
וְאֵינָהּ
כְּהָדָא
3.
סְפִינָה שֶׁבַּיָּם גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה טְפָחִים אֵין מְטַלְטְלִין מִתּוֹכָהּ לַיָּם וְלֹא מִן הַיָּם לְתוֹכָהּ רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם הָיְתָה עֲמוּקָה מִן הַמַּיִם עֲשָׂרָה טְפָחִים וְאֵינָהּ _ _ _ מִן הַמַּיִם עֲשָׂרָה טְפָחִים מְטַלְטְלִין מִתּוֹכָהּ לַיָּם אֲבָל לֹא מִן הַיָּם לְתוֹכָהּ רִבִּי אַבָּהוּ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בָעֵי וְלָמָּה מִתּוֹכָהּ לַיָּם מוּתָּר מִפְּנֵי שֶׁאֵינָהּ גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה אִין כֵּינִי אֲפִילוּ מִן הַיָּם לְתוֹכָהּ וְלָמָּה מִן הַיַּם לְתוֹכָהּ אָסוּר מִפְּנֵי שֶׁהִיא עֲמוּקָה עֲשָׂרָה אִין כֵּינִי אֲפִילוּ מִתּוֹכָהּ לַיָּם אָמַר רִבִּי אָבוּן וְלָמָּה מִתּוֹכָהּ לַיָּם מוּתָּר מִפְּנֵי סַכָּנָה:
בְּמוֹדֵד
גְּבוֹהָה
פִּי
אִין
4.
משנה הַזּוֹרֵק בַּיָּם אַרְבַּץ אַמּוֹת פָּטוּר אִם הָיָה רְקָק מַיִם וּרְשׁוּת הָרַבִּים מְהַלֶּכֶת בּוֹ הַזּוֹרֵק בְּתוֹכוֹ אַרְבַּץ אַמּוֹת _ _ _ וְכַמָּה הוּא רְקָק מַיִם פָּחוֹת מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים רְקָק מַיִם וּרְשׁוּת הָרַבִּים מְהַלֶּכֶת בּוֹ הַזּוֹרֵק בְּתוֹכוֹ אַרְבַּע אַמּוֹת חַייָב:
טְפָחִים
אֵינוֹ
פִּי
חַייָב
5.
וְלָמָּה _ _ _ תְּרֵין זִימְנִין רִבִּי חֲנַנְיָה בְשֵׁם רִבִּי פִינְחָס בְּשֶׁהָיוּ שְׁנֵי רְקָקִים אֶחָד הָרַבִּים מְהַלְּכִין בּוֹ וְאֶחָד אֵין הָרַבִּים מְהַלְּכִין בּוֹ אֶלָּא כְשֶׁהֵן נִדְחָקִין שֶׁלֹּא תֹאמַר הוֹאִיל וְאֵין הָרַבִּים מְהַלְּכִין בּוֹ אֶלָּא כְשֶׁהֵן נִדְחָקִין אֵינוֹ רְשׁוּת הָרַבִּים אֶלָּא רְשׁוּת הַיָּחִיד לְפוּם כָּךְ צָרַךְ מֵימַר רְשׁוּת הָרַבִּים הוּא:
בּוֹ
תְנִינָתָהּ
הַיָּחִיד
אַתְּ
1. ב ?
1 - n. pr.
2 - désir.
2 - désir.
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - concevoir.
2 - méditer.
2 - méditer.
poual
être conçu.
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
3. בַּיִת ?
n. pr.
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
4. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
1 - soleil.
2 - est.
3 - שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
2 - est.
3 - שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
pose, dépôt.
5. יֵשׁ ?
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - rocher.
2 - rocher.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10