זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זַיִת
. olive, olivier.
זָרָה
. étrangère.
. laïque, profane.
. femme dépravée.
זרה
Paal
. disperser, jeter, répandre.
. vanner.
Nifal
. dispersé.
Piel
. disperser.
. entourer.
Poual
. répandu.
. reprouvé.
חור
Paal
. devenir pâle.
. être peu nombreux.
Piel
. blanchir.
. élucider.
Poual
. clair.
. blanchi.
Hitpael
. devenir clair.
Peal
. être pâle.
Pael
. blanchir.
. être évident.
Afel
. blanchir.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חָמוּר
. rigoureux, grave, strict, important.
חֲנַנְיָה
. n. pr.
חֶרֶשׂ
. terre, morceau d'argile.
טָב
. bon, beau.
. officier.
. de valeur.
. plus.
טוּמְאָה
. impureté, souillure.
טמא
Paal
. impur, souillé.
Nifal
. devenir impur.
Piel
. rendre impur.
. déclarer impur.
. profaner, déshonorer.
Poual
. se rendre impur.
Houfal
. rendu impur.
Hitpael
. se rendre impur.
Hitpeel
. se rendre impur.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
ידה
Paal
. jeter.
Piel
. jeter.
Hifil
. louer.
. avouer, confesser.
Hitpael
. avouer, se confesser.
Nitpael
. avouer, se confesser.
Afel
. louer.
. confesser.
. remercier.
Hitpeel
. confesser.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.