בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בֵּין
. entre, au milieu de.
בֵּיצָה
. œuf.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
בעה
Paal
. questionner.
. vouloir, supplier, exiger.
. faire bouillir.
. détruire la récolte.
Nifal
. fouillé.
. demandé.
. brouté.
Hifil
. détruire.
Peal
. chercher.
. prier.
. vouloir.
. ouvrir largement.
Pael
. rechercher.
. demander.
. désirer.
Hitpeel
. exiger.
. avoir besoin.
. être demandé.
Hitpaal
. être demandé.
בַּר
. fils.
. blé.
. pur.
. sauvage.
. dehors.
. excepté.
. bœuf sauvage.
. Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
. n. pr.
בשל
Paal
. mûrir.
. bouillir.
Piel
. cuire.
. mûrir.
Poual
. cuit.
Hifil
. mûrir.
Hitpael
. cuit, cuisiné.
. parvenir à maturité.
Nitpael
. cuit, cuisiné.
. parvenir à maturité.
Peal
. mûrir.
. bouillir.
Pael
. cuire, rôtir.
Hitpeel
. cuit, cuisiné.
. parvenir à maturité.
בֹּשֶׂם
. épice.
. aromate.
בָּשָׂר
. viande, chair.
. créature.
. parenté.
. corps.
בַּת
. fille.
. âgée de.
. nom d'une mesure.
. בבת אחת : en une fois.
גַּב
. dos.
. hauteur.
. catégorie.
. extérieur.
. Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
. expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גֶּבֶא
. puits, mare.
גַּו
. dos.
. au milieu, dans.
גוס
Paal
. s'enorgueillir.
. gonfler.
. rencontrer.
. dîner.
Hifil
. s'enorgueillir.
. mélanger.
Hitpeel
. s'enorgueillir.
גָּפְרִית
. soufre.