1.
הלכה ו רִבִּי יוֹנָה רִבִּי יוֹסֵי גָלִילִיָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה חָמוּר מַשְׁלִים לַקַּל אֵין הַקַּל מַשְׁלִים לֶחָמוּר עֲשָׂבִים מַשְׁלִימִין לַתֶּבֶן אֵין הַתֶּבֶן מַשְׁלִים לָעֲשָׂבִים תַּמָּן תַּנִּינָן הַבֶּגֶד וְהַשַּׂק הַשַּׂק וְהָעוֹר הָעוֹר וְהַמַּפָּץ מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר מִפְּנֵי שֶׁהֵן רְאוּיִין לִטָּמֵא מוֹשָׁב <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''53b''> 53b רִבִּי יִרְמְיָה בָעֵי נִיחָא יִצְטָרְפוּ לְמוֹשָׁב שֶׁכֵּן שָׁווּ לְמוֹשָׁב בְּטֶפַח בְּהֶיסֵּק מְנַיִין אָמַר רִבִּי עֶזְרָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא שֶׁכֵּן שָׁווּ בְּהֶסֵּק אָמַר לֵיהּ אֲנָן בָּעֵיי הוֹצָאָה וְאַתְּ אָמַר הֶיסֵּק אָמַר רִבִּי _ _ _ בַּר יוֹסֵי קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי שֶׁכֵּן שָׁווּ בְּהֶיסֵּק אָמַר לֵיהּ נִיתְנֵי בְּהוֹצָאַת כּוֹס קָטָן אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה קוּפְּדָה מַשְׁלִים לְפִיסְתָּה פִּיסְתָּה לֹא מַשְׁלִמָה לְקוּפְּדָה עֲשָׂבִים מַשְׁלִימִין לַתֶּבֶן אֵין הַתֶּבֶן מַשְׁלִים לָעֲשָׂבִים תַּנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה הוֹצִּיא תֶבֶן לְפָרָה כִּמְלֹא פִי פָרָה הוֹצִּיא תֶבֶן לִגְדִי כִּמְלֹא פִי גְדִי חַייָב רִבִּי אִילָא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בָעֵי מֵעַתָּה הוֹצִיא אוֹכְלִין לַחוֹלֶה כִּמְלוֹא פִי חוֹלֶה יְהֵא חַייָב מוֹדֶה רִבִּי הוֹשַׁעְיָה שֶׁאִם הוֹצִּיא תֶבֶן לְפָרָה כִּמְלֹא פִי גְדִי שֶׁהוּא פָטוּר דְּלֹא תִיסְבּוֹר כְּמַה דְאִית לֵיהּ לְחוּמְרָא אִית לֵיהּ לְקוּלָּא רִבִּי בּוּן בְּרִבִּי חִייָה בָעֵי הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁאֵין בַּתַּבְשִׁיל כִּגְרוֹגֶרֶת וְכִּגְרוֹגֶרֶת מְבַטֶּל גְּרוֹגֶרֶת:
תַּנִּינָן
לָעְזָר
אֶת
יְהוּדָה
2.
הלכה הַמּוֹצִיא יַיִן כְּדֵי מְזִיגַת הַכּוֹס כול' רִבִּי זְעוּרָא שָׁאַל לְרִבִּי יוֹשִׁיָּה כַּמָּה שִׁיעוּרָן שֶׁלְּכוֹסוּת אָמַר לֵיהּ נִלְמוֹד סָתוּם מִן הַמְפוֹרָשׁ _ _ _ רִבִּי חִייָה אַרְבָּעָה כוּסוּת שֶׁאָמְרוּ יֵשְׁנָן רְבִיעִית יַיִן בָּאִיטַלְקִי:
דְּתַנֵּי
בֶּן
תַּמָּן
גְמִיעָה
3.
משנה הַמּוֹצִיא יַיִן כְּדֵי מְזִיגַת הַכּוֹס חָלָב כְּדֵי גְמִיעָה דְּבַשׁ כְּדֵי לִתֵּן עַל הַכָּתִית שֶׁמֶן כְּדֵי לָסוּךְ אֵבָר קָטָן מַיִם כְּדֵי לָשׁוּף אֶת הַקִּילוֹרִית וּשְׁאָר כָּל הַמַּשְׁקִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''54a''> 54a בָּרְבִיעִית וְכָל הַשּׁוֹפְכִין _ _ _ רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כּוּלָּן בָּרְבִיעִית לֹא נֱאֶמְרוּ כָּל הַשִּׁיעוּרִין הָאֵילּוּ אֶלָּא לְמַצְנִיעֵיהֶן:
בָּרְבִיעִית
חֲנִינָה
שִׁיעוּרָהּ
הַשּׁוֹפְכִין
4.
זְעִיר בַּר חִינְנָא בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָא הָדָא דָאַתְּ אָמַר _ _ _ אֲבָל בִּשְׁחוֹרוֹת פּוֹרְשׁוֹת הֵן:
בָּאֲדוּמוֹת
לְרִבִּי
הַבֶּגֶד
כְּדֵי
5.
תַּמָּן תַּנִּינָן מְפַנִּין אַרְבַּע וְחָמֵשׁ קוּפּוֹת רִבִּי זְעוּרָא _ _ _ לְרִבִּי יוֹשִׁיָּה כַּמָּה שִׁיעוּרָהּ שֶׁלְּקוּפְּה אָמַר לֵיהּ נִלְמוֹד סָתוּם מִן הַמְפוֹרָשׁ דְּתַנִּינָן תַּמָּן בְּשָׁלֹשׁ קוּפּוֹת שֶׁל שָׁלֹשׁ שָׁלֹשׁ סְאִין תּוֹרְמִין אֶת הַלִּשְׁכָּה:
שָׁאַל
יוֹסֵי
מַשְׁלִים
חֲנִינָה
1. אֵלּוּ ?
action de garder ou de repousser.
action d'offrir.
lesquels, ceux-là.
n. pr.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
peal
brûler, chauffer
paal
1 - impudent.
2 - étonner, étourdir.
2 - étonner, étourdir.
paal
1 - oublier, négliger.
2 - prêter.
2 - prêter.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
1 - priver.
2 - prêter.
3 - faire oublier, remettre (les péchés).
2 - prêter.
3 - faire oublier, remettre (les péchés).
peal
oublier.
afel
1 - oublier.
2 - causer l'oubli.
2 - causer l'oubli.
hitpeel
oublier.
3. מְלֹא ?
1 - contenu.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
assemblée, grande troupe.
bruit, son.
cognée.
4. .ס.ו.כ ?
paal
attacher.
piel
piétiner.
hitpeel
perdu.
paal
1 - tailler (des pierres).
2 - invalider.
2 - invalider.
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
piel
entrelacer, entortiller.
paal
frotter, oindre.
nifal
oint.
piel
exciter.
hifil
frotter, oindre.
houfal
être frotté.
5. מָנָא ?
1 - n. pr.
2 - ustensile.
2 - ustensile.
n. pr.
méchant, impie.
lambeaux, linges sales.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10