1. וְהַסּוֹתֵר וּבִלְבַד לְצוֹרֶךְ רִבִּי חָמָא בַּר עוּקְבָּא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ הַגּוֹדֵל כְּלֵי צוּרָה חַייָב מִשּׁוּם בּוֹנֶה רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ הַנּוֹפֵחַ כְּלֵי זְכוּכִית חַייָב מִשּׁוּם בּוֹנֶה רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין בְשֵׁם רִבִּי _ _ _ בֶּן לָקִישׁ יֵשׁ דְּבָרִים קְרוֹבִים וּרְחוֹקִים וְיֵשׁ דְּבָרִים רְחוֹקִים וּקְרוֹבִים הַגּוֹדֵל כְּלֵי צוּרָה וְהַנּוֹפֵחַ כְּלֵי זְכוּכִית וְהָעוֹשֶׂה כֶלִי בִּדְפוּס כּוּלְּהוֹן מִשּׁוּם בּוֹנֶה הַבּוֹרֵר וְהַמְשַׁמֵּר וְהַמְרַקֵּד כּוּלְּהֹן מִשּׂוּם מַעֲבִיר פְּסוֹלֶת כָּל אֶחָד וָאֶחָד חִיּוּבוֹ בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְלָמָּה לֹא תַנִּינָן הוֹשָׁטָה עִמְּהוֹן רִבִּי סִימוֹן בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מִפְּנֵי מַחֲלוֹקֶת רִבִּי עֲקִיבָה וַחֲכָמִים רִבִּי חִזְקִיָּה רִבִּי יוּדָה בֶּן לֵוִי רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי בְשֵׁם רִבִּי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''53a''> 53a יֶתֶר עֲלֵיהֶן הוֹשָׁטָה וְלָמָּה לֹא תַנִּינָתָהּ עִמְּהוֹן כָּל הַמְּלָאכוֹת בְּאַחַת וְזוֹ בִשְׁתַּיִם כָּל הַמְּלָאכוֹת יֵשׁ לָהֵן תּוֹלְדוֹת וְזוֹ אֵין לָהּ תּוֹלֶדֶת:
דָּבָר
סָבַר
שִׁמְעוֹן
עִמְּהוֹן
2. תַּנֵּי אֶחָד מֵבִיא אֶת הָאֶבֶן וְאֶחָד מֵבִיא אֶת הַטִּיט הַמֵּבִיא אֶת הַטִּיט חַייָב _ _ _ יוֹסֵה אוֹמֵר שְׁנֵיהֶן חַייָבִין סָבַר רִבִּי יוֹסֵה אֶבֶן בְּלֹא טִיט בִּנְייָן הַכֹּל מוֹדִין שֶׁאִים נָתַן אֶת הַטִּיט תְּחִילָּה וְאַחַר כָּךְ נָתַן אֶת הָאֶבֶן שֶׁהוּא חַייָב הַבַּנַּאי שֵׁיִּישֵׁב אֶת הָאֶבֶן בְּרֹאשׁ הַדִּימוֹס חַייָב לְמִי נִצְרְכָה לְרַבָּנִן וְהָהֵן דַּעֲבַד דַּפִּין וְהָהֵן דַּעֲבַד סַפְייָן חַייָב מִשּׁוּם בּוֹנֶה:
בֵּירִבִּי
רִבִּי
תּוֹלֶדֶת
לַשִּׁיעוּרִין
3. מָחַק אוֹת אַחַת גְּדוֹלָה וְיֵשׁ בִּמְקוֹמָהּ כְּדֵי לִכְתוֹב שְׁתֵי אוֹתוֹת חַייָב כָּתַב אוֹת אַחַת גְּדוֹלָה אַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ בִּמְקוֹמָהּ כְּדֵי לִכְתוֹב שְׁתֵי אוֹתִיּוֹת פָּטוּר רִבִּי מְנַחֵם בֵּירִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר זֶה חוֹמֶר בְּמוֹחֵק מִכּוֹתֵב שֶׁהַמּוֹחֵק עַל מְנָת לְתַקֵּן הַייָב וְהַכּוֹתֵב עַל מְנָת לְקַלְקֵל פָּטוּר יֵשׁ שֶׁהוּא כוֹתֵב נְקוּדָה אַחַת וְחַייָב עָלֶיהָ מִשּׁוּם כּוֹתֵב וּמִשּׁוּם מוֹחֵק יֵשׁ שֶׁהוּא מוֹחֵק נְקוּדָה אַחַת וְחַייָב עָלֶיהָ מִשּׁוּם כּוֹתֵב וּמִשּׁוּם מוֹחֵק הֵיךְ עֲבִידָא הָיָה דַלֶּ''ת וַעֲשָׂאוֹ _ _ _ רֵישׁ וַעֲשָׂאוֹ דַלֶּת חַייָב מִשּׁוּם כּוֹתֵב וּמִשּׁוּם מוֹחֵק:
רֵישׁ
שֶׁיֵּשׁ
שְׁתֵי
צוּרָה
4. הַמְמַחְקוֹ מַה מְחִיקָה הָיְתָה בַמִּשְׁכָּן זְעִיר בַּר חִינְנָא בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָא שֶׁהָיוּ שָׁפִין אֶת הָעוֹר עַל גַּבֵּי הָעַמּוּד חָשַׂף אֶת הָעוֹר עַל גַּבֵּי הָעַמּוּד חַייָב מַשּׁוּם מָה הוּא חַייָב רִבִּי יוֹסֵה בְשֵׁם רִבִּי יְהוּדָה בֶּן לֵוִי רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יְהוּדָה בֶּן לֵוִי מִשׁוּם מְמַחֵק הָדָא דְאַתְּ אָמַר בְּחָדָשׁ אֲבָל בְּיָשָׁן מַחֲלוֹקֶת רִבִּי לִיעֶזֶר וַחֲכָמִים דְּאִיתְפַּלְּגוֹן הַמְכַכֵּד הַמְרַבֵּץ הַמְגַבֵּן הַמְחַבֵּץ הַחוֹלֵב וְהָרוֹדֶה חַלּוֹת דְּבַשׁ חַייָב חַטָּאת דִּבְרֵי רִבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ אוֹמְרִים מִשּׁוּם שְׁבוּת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''52b''> 52b וְלֹא פְלִיגִין הַמְכַכֵּד הַמְרַבֵּץ חַייָב מִשּׁוּם דָּשׁ הַמְגַבֵּן וְהַמְחַבֵּץ חַייָב מִשּׁוּם לָשׁ הַחוֹלֵב וְהָרוֹדֶה חַלּוֹת דְּבַשׁ חַייָב מִשּׁוּם קוֹצֵר הַסּוֹחֵט זֵיתִים מֵאִבֵּיהֶן חַייָב מִשּׁוּם קוֹצֵר לְמִי נִצְרְכָה לְרִבִּי אֱלִיעֶזֶר:
שֶׁהוּא
גַּבֵּי
וַחֲכָמִים
בִשְׁתַּיִם
5. משנה וְעוֹד כְּלָל _ _ _ אָמְרוּ כָּל הַכָּשֵׁר לְהַצְנִיעַ וּמַצְנִיעִין כָּמוֹהוּ וְהוֹצִיאוֹ בַשַּׁבָּת חַייָב עָלָיו חַטָּאת וְכָל שֶׁאֵינוֹ כָשֵׁר לְהַצְנִיעַ וְאֵין מַצְנִיעִין כָּמוֹהוּ וְהוֹצִיאוֹ בַשַּׁבָּת אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא הַמַּצְנִיעוֹ:
אַחֵר
עִמְּהוֹן
בָּרוּךְ
בִּמְקוֹמָהּ
1. אוֹת ?
poussière.
mélange.
1 - signe.
2 - miracle.
3 - lettre.
1 - espace, intervalle.
2 - délivrance, soulagement.
3 - avantage.
2. .י.צ.א ?
paal
désirer ardemment.
nifal
1 - désirer ardemment, languir.
2 - pâlir.
hifil
1 - argenter.
2 - noircir.
3 - faire honte.
4 - dévaluer.
5 - pâlir.
peal
avoir honte.
pael
1 - faire rougir.
2 - réduire la valeur.
hitpeel
confus.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
piel
pourvoir aux besoins, entretenir.
hitpael
1 - se nourrir.
2 - gagner sa vie.
nitpael
1 - se nourrir.
2 - gagner sa vie.
piel
1 - inciter.
2 - expulser.
3 - traîner.
hitpael
1 - combattre.
2 - s'irriter.
3 - se mêler, s'immiscer.
hitpeel
1 - attaquer.
2 - inciter.
3 - se passionner.
3. עוֹר ?
peau, cuir.
1 - morceau de bœuf rôti.
2 - gâteau de dattes.
n. pr.
1 - échelle.
2 - point d'ourlet.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10