1.
הֶעָנִי חַייָב וּבַעַל הַבַּיִת פָּטוּר רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל וְהִיא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4b''> 4b שֶׁתְּהֵא יָדוֹ שֶׁלְּעָנִי _ _ _ עֲשָׂרָה לַקַּרְקַע אָמַר רִבִּי זְעִירָא בְּרָחוֹק מִן הַכּוֹתֶל ד' אֲבָל אִם אֵינוֹ רָחוֹק מִן הַכּוֹתֶל אַרְבָּעָה כַּרְמְלִית הוּא רִבִּי לָּעְזָר בְּשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן כַּרְסָנָה בְּשֶׁהָיוּ פָנָיו הֲפוּכוֹת לַפְּלַטְיָא אֲבָל אִם הָיוּ פָנָיו הֲפוּכוֹת לַכּוֹתֶל כַּרְמְלִית הִיא:
בְּתוֹךְ
וּמָאן
שֶׁהָיוּ
בַּחוֹטֵף
2.
מְנַיִין לְמַעֲלָה מֵי' שֶׁהִיא רְשׁוּת אֲחֶרֶת רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ וְנוֹעַדְתִּי לְךָ שָׁם וְדִבַּרְתִּי אִתְּךָ מֵעַל הַכַּפּוֹרֶת אֲשֶׁר עַל אָרוֹן הָעֵדוּת מִבֵּין שְׁנֵי הַכְּרֻבִים וְכָתוּב _ _ _ רְאִיתֶם כִּי מִן הַשָּׁמַיִם דִּיבַּרְתִּי עִמָּכֶם מַה דִיבּוּר שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן רְשׁוּת אֲחֶרֶת אַף דִּיבּוּר שֶׁנֶּאֱמַר כָּאן רְשׁוּת אֲחֶרֶת וַאֲרוֹן לֹא תִשְׁעָה טְפָחִים הוּא דְּבֵית רִבִּי יַנַּאי אָמְרֵי וְכַפּוֹרֶת טֶפַח רִבִּי זְעִירָא בָעֵי מְנַיִין לַכַּפּוֹרֶת שֶׁהוּא טֶפַח תַּנָּא רִבִּי חֲנַנְיָה בַּר שְׁמוּאֵל כָּל הַכֵּלִים שֶׁהָיוּ בַמִּקְדָּשׁ נָתְנָה הַתּוֹרָה מִידַּת אוֹרְכוֹ וְרוֹחְבוֹ וְנָתְנָה שֵׁעוּר קוֹמָתָן חוּץ מִן הַכַּפּוֹרֶת שֶׁנָּתְנָה הַתּוֹרָה מִידַּת אוֹרְכָהּ וְרָחְבָּהּ וְלֹא נָתְנָה שֵׁיעוּר קוֹמָתָהּ תְּלַמְּדֶינָּהּ מִכְּלִי קָטוֹן שֶׁבַּמִּקְדָּשׁ וְעָשִׂיתָ לּוֹ מִסְגֶּרֶת טֹפַח סָבִיב מַה כָאן טֶפַח אַף כָּאן טֶפַח אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא וְעָשִׂיתָ זֵר זָהָב לְמִסְגַּרְתּוֹ סָבִיב מַה כָאן כָּל שֶׁהוּא אַף כָּאן כָּל שֶׁהוּא מַאי כְדוֹן רַב אָחָא בַּר יַעֲקֹב אוֹמֵר פְּנֵי וְאֵין פְּנֵי פָּחוּת מִטֶּפַח:
אָחָא
בְּשֶׁאֵין
הַכְּרֻבִים
אַתֶּם
3.
רִבִּי יוֹחָנָן בָּעֵי הָיָה עוֹמֵד בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְזָרַק וְקִידֵּם וּקְלָטָהּ מָהוּ וְלָאו מַתְנִיתָה הִיא קְלָטָהּ אַחֵר קְלָטָהּ כֶּלֶב אוֹ שֶׁנִּשְׂרְפָה פָּטוּר רִבִּי שְׁמוּאֵל בְשֵׁם רִבִּי זְעִירָא בְּחוֹטֵף כֵּן הָא אִם קָלָט חַייָב מַה בֵין נָחָה לָאָרֶץ לְנָחָה לְתוֹךְ יָדוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a תַּמָּן לָמָּה הוּא חַייָב תַּמָּן הוּא זָרַק וְאַחֵר קִיבֵּל בְּרַם הָכָא הוּא זָרַק הוּא קִיבֵּל וּתְהֵא פְשִׁיטָא לֵיהּ שֶׁהוּא פָטוּר אִילּוּ זָרַק בִּימִין וְהוֹצִיא וְקָלַט בִּשְׂמֹאל שֶׁמָּא אֵינוֹ חַייָב מִן הָדֵין פִּיו וּפִיו לָאו כְּאַחֵר הוּא וָכָא שְׂמֹאלוֹ כְאַחֵר הוּא אָמַר רִבִּי יוּדָן פְּשִׁיטָא לֵיהּ לְרִבִּי יוֹחָנָן שֶׁזָּרַק בִּימִין וְקָלַט בִּשְׂמֹאל שֶׁהוּא חַייָב וּמַה צְרִיכְא לֵיהּ בְּזָרַק בִּימִין וְקָלַט בִּימִין רַבָּנִין דְּקַיְסָרִין רִבִּי שַׁמַּי בְשֵׁם רִבִּי אָחָא אֲפִילוּ זָרַק בִּימִין וְקָלַט בִּשְׂמֹאל צְרִיכָה לֵיהּ חַייָב אִין תֵּימַר פִּיו וּפִיו כֵּיוָן שֶׁאֲכָלָהּ כְּאַחֵר הוּא בְּרַם הָכָא יָדוֹ כְאַחֵר הוּא רִבִּי מָנָא בָעֵי מֵעַתָּה הוֹצִיא כִגְרוֹגֶרֶת בִּשְׁתֵּי יָדָיו יְהֵא פָטוּר מִשּׁוּם _ _ _ שֶׁעָשׂוּ מְלָאכָה אַחַת אָמַר לֵיהּ רִבִּי חִייָא בַּר אָדָא וָדָא הִיא בַּעֲשׂוֹתָהּ וְלֹא כֵן תַּנֵּי יָחִיד שֶׁעֲשָׂאָהּ חַייָב שְׁנַיִם שְׁלֹשָׁה שֶׁעָשׂוּ פְטוּרִין:
שְׂנַיִם
הִיא
לּוֹ
אוֹרְכָהּ
4.
הָיָה _ _ _ בִּפְנִים וְיָדוֹ מְלֵיאָה פֵירוֹת פְּשׁוּטָה לַחוּץ וְקִדֵּשׁ עָלָיו הַיּוֹם אָסוּר לַהֲחֲזִירָהּ רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי בָּא כְּמָאן דָּמַר אָסוּר לָהִשְׁתַּמֵּשׁ בַּאֲוֵיר עֲשָׂרָה אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי מוּתָּר הֲווּן בָּעֵיי מֵימַר מָאן דָּמַר מוּתָּר בְּשֶׁיֵּשׁ שָׁם רוֹחַב אַרְבָּעָה וּמָאן דָּמַר אָסוּר בְּשֶׁאֵין שָׁם רוֹחַב אַרְבָּעָה אַמָר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בֵּין זֶה וּבֵין זֶה אָסוֹר כְּמָאן דָּמַר אָסוּר לָהִשְׁתַּמֵּשׁ בַּאֲוֵיר עֲשָׂרָה מַיי כְדוֹן מָאן דָּמַר אָסוּר לְמַטָּה מֵעֲשָׂרָה וּמָאן דָּמַר מוּתָּר לְמַעֲלָה מֵעֲשָׂרָה:
קוֹמָתָן
יָחִיד
עוֹמֵד
מִסְגֶּרֶת
5.
רִבִּי חִסְדָּא בְשֵׁם אַשִּׁי קָנֶה נָעוּץ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים הַמִּשְׁתַּמֵּשׁ מִתּוֹכוֹ _ _ _ הָרַבִּים וּמֵרְשׁוּת הָרַבִּים לְתוֹכוֹ חַייָב רַב אָמַר תַּרְכּוֹס שֶׁהוּא עוֹמֵד בִּרְשׁוּת הָרַבִּים גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים וְרוֹחַב ד' הַמִּשְׁתַּמֵּשׁ מִתּוֹכוֹ לִרְשׁוּת הָרַבִּים וּמֵרְשׁוּת הָרַבִּים לְתוֹכוֹ חַייָב תַּנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה מְנוֹרָה שֶׁהִיא עוֹמֶדֶת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים גָּבוֹהָה עֲשָׂרָה טְפָחִים וּפִירְחָהּ אַרְבָּעָה הַמִּשְׁתַּמֵּשׁ מִתּוֹכָהּ לִרְשׁוּת הָרַבִּים וּמֵרְשׁוּת הָרַבִּים לְתוֹכָהּ חַייָב אָמַר רִבִּי מָנָא לֹא סוֹף דָּבָר מְנוֹרָה אֶלָּא אֲפִילוּ קָנֶה בִּרְשׁוּת הָרַבִּים גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים וְטַבֻּלָה נְתוּנָה בְרֹאשׁוֹ הַמִּשְׁתַּמֵּשׁ מִתּוֹכוֹ לִרְשׁוּת הָרַבִּים וּמֵרְשׁוּת הָרַבִּים לְתוֹכוֹ חַייָב:
אַחַת
לִרְשׁוּת
אַף
זָהָב
1. אִם ?
prière, demande.
1 - homme distingué, noble.
2 - côté.
2 - côté.
couronne.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2. ח.ט.פ. ?
piel
livrer.
paal
ravir, prendre par force.
hitpael
se racourcir.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
3. .ה.י.ה ?
paal
s'élargir.
nifal
être large.
hifil
1 - élargir.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
hitpael
s'élargir.
paal
beau, charmant.
piel
1 - parer, orner.
2 - améliorer.
3 - donner pouvoir.
2 - améliorer.
3 - donner pouvoir.
hitpael
s'embellir.
nitpael
1 - s'embellir.
2 - loué.
2 - loué.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - effacer.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
nifal
effacé.
piel
1 - contester.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
poual
gras.
hifil
1 - perdre, effacer.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
4. לְהַלָּן ?
à partir de là, infra., plus loin.
paupières.
1 - aspect.
2 - vue, vision.
3 - ordure.
2 - vue, vision.
3 - ordure.
n. patron.
5. ק.ל.ט. ?
paal
1 - respirer, souffler.
2 - absorber.
3 - désirer, soupirer après.
2 - absorber.
3 - désirer, soupirer après.
paal
1 - vouloir.
2 - marquer.
2 - marquer.
nifal
être agréable, convenir.
piel
désirer, se plaire à.
hitpael
1 - désirer fortement.
2 - tirer une ligne de démarcation.
2 - tirer une ligne de démarcation.
nitpael
désirer fortement.
paal
laisser,, relâcher, laisser tomber, se détacher.
nifal
être jeté.
piel
1 - laisser, remettre, relâcher, laisser tomber, se détacher.
2 - laisser inculte.
3 - traîner.
4 - annuler une dette.
2 - laisser inculte.
3 - traîner.
4 - annuler une dette.
hifil
1 - laisser, relâcher.
2 - omettre, oublier.
2 - omettre, oublier.
hitpael
trébucher, se dérober.
nitpael
se dérober.
peal
1 - enlever.
2 - trébucher.
3 - observer la chemitah.
2 - trébucher.
3 - observer la chemitah.
pael
1 - annuler une dette.
2 - déchirer.
2 - déchirer.
afel
observer la chemitah.
hitpeel
1 - se dérober.
2 - trébucher.
2 - trébucher.
paal
1 - comprendre.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
nifal
1 - attrapé.
2 - compris.
2 - compris.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10