סָדִין
toile de lin, chemise.
סור
Paal
se retirer.
ôter, ôté.
se tourner vers, entrer, s'approcher de.
éloigné, exilé.
rejeton, bâtard.
n. pr.
ôter, ôté.
se tourner vers, entrer, s'approcher de.
éloigné, exilé.
rejeton, bâtard.
n. pr.
Piel
détourner, égarer.
Hifil
ôter, éloigner.
faire approcher.
אָסִיר : prisonnier.
faire approcher.
אָסִיר : prisonnier.
Houfal
ôté, écarté.
Peal
exaxminer.
visiter.
visiter.
סֶלַע
rocher, pierre.
nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
écaille.
n. pr.
nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
écaille.
n. pr.
עֶבֶד
esclave, serviteur.
action.
n. pr.
action.
n. pr.
עֲבִידָה
affaire, travail, occupation, ouvrage.
il est concerné.
il est concerné.
עוֹד
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
עֲטָרָה
couronne.
ornement.
haie.
corniche.
n. pr.
ornement.
haie.
corniche.
n. pr.
עֶכֶס
chaînette, corde, clochette.
עכס
Piel
faire retentir des clochettes.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
פֵּאָה
coin.
contrée.
chef.
perruque.
contrée.
chef.
perruque.
פְּאֵר
ornement, tiare, couronne.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.