1. הלכה כָּתוּב וַחֲמוּשִׁים עָלוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ מְזוּייָנִים בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר מִּינֵי זָיִין וְאֵי זוֹ הִיא הָאַלָּה מִן מַה דְתַנֵּי רִבִּי יַעֲקֹב בַּר סוֹסַי רִבִּי יוֹסֵה מֵאֵימָתַי תוֹרְמִין _ _ _ הַגּוֹרֶן מִשֶּׁתֵּיעָקֵר הָאַלָּה הָדָא אָמְרָה כְּמִין דִּייקְרָן וּמַה טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי אֶלְעָזָר חֲגוֹר חַרְבְּךָ עַל יָרֵךְ גִּבּוֹר הוֹדְךָ וַהֲדָרֶךָ מַה טַעֲמוֹן דְּרַבָּנִן וְכִתְּתוּ חַרְבוֹתָם לְאִתִּים לָאַטְיָן וַחֲנִיתוֹתֵיהֶם לְמַזְמֵרוֹת לְמִגְזָיִין:
אֶת
אֶת
נְחֶמְיָה
דְתֵימַר
2. רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי אַבָּא בַּר רַב נַחְמָן דְּרִבִּי נְחֶמְיָה זוֹ הִיא דְּתַנִּינָן תַּמָּן טַבַּעַת שֶׁלְּמַתֶּכֶת וְחוֹתָם שֶׁלָּהּ שֶׁל אַלְמוֹג טְמֵאָה טַבַּעַת שֶׁלְאַלְמוֹג וְחוֹתָמָהּ שֶׁלְּמַתֶּכֶת טָהוֹר תַּנֵּי רִבִּי נְחֶמְיָה מַחֲלִיף וְכֵן הָיָה רִבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר בְּטַבַּעַת אַחַר חוֹתָמָהּ בְּסוּלָּם אַחַר שְׁלִיבָיו בְּקוֹלָב אַחַר מַעֲמִידָיו וְנָעוּל אַחַר סמנייריו אָמַר _ _ _ אילָא תִּיפְתָּר דִּבְרֵי הַכֹּל בְּשֶׁהוֹצִיאָהּ לַחְתּוֹם בָּהּ רִבִּי שְׁמוּאֵל בְשֵׁם רִבִּי זְעִירָא הָיְתָה עֲשׂוּיָה לְכָךְ וּלְכָךְ הוֹצִיאָהּ לַחְתּוֹם בָּהּ חַייָב הוֹצִיאָהּ לְשֵׁם תַּכְשִׁיט פָּטוּר אַף עַל הַחוֹתָם שֶׁאַף הַחוֹתָם טְפֵילָה לְתַכְשִׁיט:
מִצְרָיִם
רִבִּי
הַסְּדִינִים
אֵינָן
3. הלכה אָנָן כר' אִימִּי אָמַר קוֹמֵי רִבִּי יְהוּדָה מְנַשְׁייָא בַּר מְנַשֶּׁה יִרְמְיָה וּבִלְבַד שֶׁלֹּא תֵצֵא לֹא יַלְדָּה בְשֶׁלִּזְקֵינָה וְלֹא זְקֵינָה בְשֶׁלְיַלְדָּה וְהָתַנִּינָן _ _ _ יוֹצְאוֹת בְּחוּטִין רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב יְהוּדָה אֲפִילוּ כָרוּךְ עַל צַוָּארָהּ רִבִּי שְׁמוּאֵל בְּשֵׁם רִבִּי זְעִירָא תִּמָּן אֲפִילוּ שֶׁאֵינָהּ יְכוֹלָה לְהָבִיא חוֹטָמָהּ לְשַׂעֲרָהּ יוֹצְאָה הִיא בְּרַם הָכָא לֹא תֵצֵא לֹא יַלְדָּה בְשֶׁלִּזְקֵינָה וְלֹא זְקֵינָה בְשֶׁלְיַלְדָּה:
הַגּוֹרֶן
הַבָּנוֹת
הָאַלָּה
הוּא
4. משנה לֹא יֵצֵא _ _ _ לֹא בַסַּיִיף וְלֹא בַקֶּשֶׁת וְלֹא בַתְּרִיס וְלֹא בָאַלָּה וְלֹא בָרוֹמַח וְאִם יָצָא חַייָב חַטָּאת רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר תַּכְשִׁיטִין הֵן לוֹ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינָן לוֹ אֶלָּא גְנַאי שֶׁנֶּאֱמַר וְכִתְּתוּ חַרְבוֹתָם לְאִיתִּים וַחֲנִיתוֹתֵיהֶם לְמַזְמֵרוֹת בִּירִית טְהוֹרָה וְיוֹצְאִין בָּהּ בַּשַּׁבָּת כְּבָלִים טְמֵאִין וְאֵין יוֹצְאִין בָּהֶן בַּשַּׁבָּת:
אֹתוֹ
הָכֵין
הָאִישׁ
הֵן
5. רִבִּי חִייָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בִּירִית כָּל שֶׁהִיא יְחִידִית כְּבָלִים כָּל שֶׁהַשַּׁלְשֶׁלֶת בֵּנְתַיִם רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בִּירִית זוֹ אֶצְעָדָה דָּמַר רַב יְהוּדָה וַנַּקְרֵב אֶת קָרְבַּן יְי אִישׁ אֲשֶׁר מָצָא כְלִי זָהָב אֶצְעָדָה וְצָמִיד טַבַּעַת עָגִיל וְכוּמָז לְכַפֵּר עַל נַפְשֹׁתֵינוּ לִפְנֵי יְי אֶצְעָדָה זוֹ כֳּדוֹפּסֶלָּה צָמִיד שֵׁרַייָא כָּמַה דְאַתָּ אָמַר וְהַצְּמִידִים עַל _ _ _ טַבַּעַת עִיזְקַייָא עָגִיל קְדָשַׁייָא כָּמַה דְתֵימַר וַעֲגִילִים עַל אָזְנָיִךְ וְכוּמָז יֵשׁ אוֹמְרִין זֶה טֻפּוֹס שֶׁלְּרָחָם וְיֵשׁ אוֹמְרִין זֶה טֻפּוֹס שֶׁלְּדֲדִּים:
יָדֶיהָ
וַחֲכָמִים
וּבְפֵיאָה
בָּהּ
1. ?
2. הוּא ?
1 - querelle
2 - mesure.
3 - n. pr.
fois.
1 - tentation, épreuve.
2 - prodige, signe.
3 - ruine, perte.
4 - n. pr.
il, lui, il est.
3. ?
4. ?
5. .ת.פ.ר ?
paal
1 - arracher les cheveux.
2 - polir, rendre luisant.
nifal
devenir chauve.
piel
nettoyer, polir.
poual
poli, pur ou écorché.
peal
déchirer.
hitpeel
être arraché.
nifal
1 - paraitre stupide.
2 - être impur.
paal
trembler, ébranlé, agité.
nifal
ébranlé, agité.
hifil
ébranler, secouer.
nitpael
trembler.
paal
coudre.
piel
coudre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10