1. וּמַזִּין עֲלֵיהֶן וְטוֹבְלִין בִּמְקוֹמָן <i data overlay=''Vilna Pages'' _ _ _ value=''31b''> 31b תַּמָּן תַּנִּינָן וְלֹא תִטְבֹּל בָּהֶן עַד שֶׁתְּרַפֵּם וְכָא הוּא אָמַר הָכֵין אָמַר רִבִּי מָנָא כָּאן בְּרָפִים כָּאן בָּאֲפוּצִים:
אֲמַר
חַייָה
data
נִיחָא
2. הלכה בַּמֶּה בְּהֵמָה יוֹצְאָה וּבַמָּה אֵינָהּ יוֹצְאָה כול' תַּנֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירִבִּי יוּסֵי מִשּׁוּם אָבִיו אַרְבַּע בְּהֵמוֹת נִמְשָׁכוֹת בָּאִיפְסָר וְאֵילּוּ הֵן הַסּוּס וְהַפֶּרֶד הַגָּמָל וְהַחֲמוֹר אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה _ _ _ וְכֵן תִּהְיֶה מַגֵּפַת הַסּוּס הַפֶּרֶד הַגָּמָל וְהַחֲמוֹר רַב אָמַר הֲלָכָה כְרִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירִבִּי יוּסֵי:
הֵיתֵר
מִן
וְסִימָנָא
וְהַפֶּרֶד
3. משנה חֲמוֹר יוֹצֵא בַמַרְדַּעַת בִּזְמַן שֶׁהִיא קְשׁוּרָה לוֹ הַזְּכָרִים יוֹצְאִין לְבוּבִין רְחֵילוֹת יוֹצְאוֹת שְׁחוּזוֹת כְּבוּלוֹת וּכְבוּנוֹת וְהָעִזִּים צְרוּרוֹת רִבִּי יוֹסֵי אוֹסֵר בְּכוּלָּן _ _ _ מִן הָרְחֵלִים הַכְּבוּנוֹת רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עִזִּים יוֹצְאִין צְרוּרוֹת לְיַבֵּשׁ אֲבָל לֹא לֶחָלָב:
לֵב
צְרוּיָה
חוּץ
בַשַּׁבָּת
4. רְחֵילִים יוֹצְאוֹת שְׁחוּזוֹת אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי שְׁחוּזוֹת וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי שׁוּזוֹת מָאן דָּמַר שׁוּזוֹת מִתְעַדֵּן כְּמַה דְתֵימַר שִׁית זוֹנָה וּנְצוּרַת לֵב מָאן דָּמַר שְׁחוּזוֹת כְּמַה דְתֵימַר אֵין מַשְׁחִיזִין אֶת הַסַּכִּין כְּבוּנוֹת לְמִילַת כְּבוּלוֹת שֶׁלֹּא יַעֲלֶה עֲלֵיהֶן הַזָּכָר רִבִּי אָבוּן בְשֵׁם רִבִּי חִייָא וַיִּקְרָא לָהּ _ _ _ כָּבוּל אֶרֶץ שֶׁאֵינָהּ עוֹשָׂה פֵירוֹת:
אֶרֶץ
עוֹר
שֶׁהוּא
לִשְׁהוֹת
5. הלכה חֲמוֹר יוֹצֵא בַמַרְדַּעַת כול' שְׁמוּאֵל אָמַר בִּקְשׁוּרָה לוֹ מֵעֶרֶב שַׁבָּת חָנִין מִגּוֹפְתִייָה אָמַר קוֹמֵי שְׁמוּאֵל רַב חִייָא בַּר אַשִּׁי לָא נְהִיג כֵּן אֲמַר לֵיהּ נְהִיג רַב בִּקְלֵסְטֵירִין דְּתַנֵּי זְכָרִים יוֹצְאִין בִּקְלֵסְטֵירִין הָתִיב רִבִּי אָחָא בַּר פָּפָּא קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא וְהָא תַנֵּי חֶבֶל שֶׁהוּא קָשׁוּר בַּפָּרָה קוֹשְׁרִין אוֹתוֹ בֶאָבוּס בֶּאָבוּס קוֹשְׁרִין אוֹתוֹ בַפָּרָה נִיחָא בַּפָּרָה קוֹשְׁרִין אוֹתוֹ בֶאָבוּס בֶּאָבוּס קוֹשְׁרִין אוֹתוֹ בַפָּרָה וְלֹא נִמְצָא מִשְׁתַּמֵּשׁ _ _ _ בְהֵמָה בַשַּׁבָּת אָמַר רַבָּה תִּיפְתָּר בִּקְשָׁרִין שֶׁאֵינָן שֶׁלְּקַייָמָא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי שַׁנְייָא הִיא צְדָדֵי בְהֵמָה בֵּין קֶשֶׁר שֶׁהוּא שֶׁלְּקַייָמָא בֵין קֶשֶׁר שֶׁאֵינוֹ שֶׁלְּקַייָמָא אָמַר רִבִּי שַׁמַּי תִּיפְתָּר כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר דְּתַנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר מוּתָּר לִשְׁתַּמֵּשׁ עַל צְדָדֵי בְהֵמָה בַּשַּׁבָּת הִיא צְדָדֵי בְהֵמָה הִיא צְדָדֵי אִילָן אָמַר רִבִּי מָנָא קִיַימְתִּיהָ בִּמְסַפֵּק חֶבֶל עַל חֶבֶל:
לְשָׁעָה
כָּךְ
אֲמַר
בִּצְדָדֵי
1. הֲלָכָה ?
n. pr.
loi, règle.
1 - guérison, réparation.
2 - chevet, bord de lit.
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
2. זָכָר ?
harpe.
1 - élevé.
2 - n. pr.
trois.
1 - mâle.
2 - partie saillante d'un objet.
3. .נ.צ.ר ?
paal
1 - courir, se hâter.
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
piel
courir.
hifil
faire courir, amener promptement.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
1 - séjourner.
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
piel
convertir au judaïsme.
hitpael
1 - demeurer.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
peal
séduire une femme.
pael
séduire une femme.
paal
1 - garder, veiller.
2 - assiéger.
3 - נְצֻרִים lieux cachés.
peal
grésiller.
4. רַבָּה ?
toit, partie supérieure.
gras, qui a de l'embonpoint.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
sixième.
5. אַיִן ?
sorte de raisin rouge.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10