1. לֹא סוֹף דָּבָר לַחִין אֲפִילוּ יְבֵשִׁין שֶׁנִּתְלַחְלְחוּ מִן אִילֵּין מוּכִּין וּמוּכִּין לֹא כִיבֵשִׁין שֶׁנִּתְלַחְלְחוּ הֵן רִבִּי יוֹחָנָן בַּר שִׁילָא הָדָא אָמְרָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''29b''> 29b הָהֵן דִּכְמַר איידה צָרִיךְ מַחְסַרְתֵּיהּ צִיבְחַר דְּהוּא אֲתִי מֵיסַב וְהִיא שָׁפְכָה וּמִרְתָּחָה תַּמָּן תַּנִּינָן כֵּן בְּגֶפֶת חֲדָשָׁה אֲבָל בִּישָׁנָה טָהוֹר וְאֵי זוֹ הִיא חֲדָשָׁה וְאֵי זוֹ הִיא יְשָׁנָה רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן חֲדָשָׁה בְתוֹךְ _ _ _ חוֹדֶשׁ יְשָׁנָה לְאַחַר י''ב חוֹדֶשׁ:
קַשִּׁי
בְּגִיזֵּי
תַּמָּן
י''ב
2. רַב יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב פּוֹרְשִׂין מַחֲצֶלֶת עַל גַּבֵּי שַׁייָפוֹת שֶׁלְלְבֵינִים _ _ _:
קוֹמוֹי
לָא
בַּשַּׁבָּת
לַחוֹל
3. אַבִּין בָעֵי בָּלְלָן מָה הֵן נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא טוֹמְנִין בַּכְּסוּת וּבַפֵּירוֹת וּבְכַנְפֵי יוֹנָה רִבִּי יוֹסֵה _ _ _ פָּזִי בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה הָדָא דְתֵימַר בְּשֶׁלֹּא רָבַת רַקָבוֹבִיתָן אֲבָל אִם רָבַת רַקָבוֹבִיתָן אָסוּר לִטְמוֹן בָּהֶן:
וְאֵי
י''ב
בֶּן
הָהֵן
4. וּבִנְעוֹרֶת _ _ _ פִּשְׁתָּן וּבִנְסוֹרֶת שֶׁל חָרָשִׁין אֲנָן תַּנִּינָן נְסוּרֶת תַּנַּיי דְבֵית רִבִּי נְעוֹרֶת הָדָא אָמְרָה הִיא הָדָא הִיא הָדָא:
בְמָרָה
צוֹנְנָא
שֶׁל
לַחֲבֵירוֹ
5. תַּנֵּי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''29a''> 29a אֵין טוֹמְנִין בְּרֶמֶץ אָמַר רִבִּי זְעִירָא הָדָא אָמְרָה אֶפֶר שֶׁצָּנַן מוּתָּר לִטְמוֹן בּוֹ כְּהָדָא בְרַתֵּיהּ דְּרִבִּי יַנַּאי הֲווָת מְשַׁמְּשָׁה קוֹמוֹי אָבוֹי וַהֲווָת מַעֲלָה קוֹמוֹי תַבְשִׁילִין רוֹתְחִין אֲמַר לָהּ הֵיךְ אִיתְעֲבִידָא אָמְרָה לֵיהּ בְּמָרָא וְגִיפְתָּא אֲמַר לָהּ לָא תְהִי עָבְדָה כֵן אֶלָּא בְמָרָה גַּו קוּפְתָה וִיהֲבָה קוּפְתָה עַל גִּיפְתָּא אָמַר רִבִּי זְעִירָא בְּהָדָא רִבִּי חֲנִינָה פְלִיג דָּרַשׁ רִבִּי אָחָא בְשֵׁם _ _ _ חֲנִינָה הַגֶּפֶת מִלְּמַטָּן וְתֶבֶן מִיכָּן וּמִיכָּן אָסוּר וֹמוֹדֵי בָהּ רִבִּי יַנַּאי:
רִבִּי
כְּהָדָא
לֵיהּ
וְהָא
1. ?
2. ד.ר.ש. ?
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
1 - lier.
2 - apporter en sacrifice.
nifal
1 - être lié.
2 - être offert en sacrifice.
hifil
apporter en sacrifice.
peal
1 - se courber.
2 - lier.
hitpeel
tre offert en sacrifice.
piel
marquer des limites.
3. חֲלוּדָה ?
1 - genou.
2 - coutre de charrue.
conte, littérature qui explique la Bible de façon homilétique.
1 - rouille.
2 - maladie de la peau.
conseiller, haut fonctionnaire.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10