זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זְעֵיר
peu, un peu.
petit.
n. pr.
petit.
n. pr.
חבק
Paal
embrasser.
Piel
embrasser.
Hitpael
s'embrasser.
חַד
tranchant.
nombre : un.
nombre : un.
חָכָם
sage.
intelligent.
intelligent.
חממ
Paal
être chaud, se chauffer.
avoir de la fièvre.
avoir de la fièvre.
Nifal
s'échauffer.
Piel
échauffer.
Hifil
chauffer.
Hitpael
se chauffer.
Nitpael
se chauffer.
חֲנִינָה
grâce, faveur, compassion.
nom propre.
nom propre.
חֲנַנְיָה
n. pr.
חֲשַׁשׁ
paille.
crainte.
crainte.
טבל
Paal
tremper.
se laver.
teindre.
rendre la récolte tévèl.
se laver.
teindre.
rendre la récolte tévèl.
Nifal
trempé.
devenir tévèl.
devenir tévèl.
Piel
plonger.
assaisonner.
assaisonner.
Hifil
immerger.
rendre la récolte tévèl.
assaisonner.
rendre la récolte tévèl.
assaisonner.
Houfal
immergé.
טוֹב
bon, beau, agréable.
bien.
bonheur.
n. pr.
bien.
bonheur.
n. pr.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.
יְהוּדָה
n. pr.
יְהוֹשׁוּעַ
n. pr.