זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זוֹ
. pronom démonstratif.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
זְעֵיר
. peu, un peu.
. petit.
. n. pr.
זרז
Piel
. accélérer, stimuler.
. avertir.
. armer.
Poual
. diligent, vif.
Hitpael
. se presser.
Nitpael
. se presser.
Pael
. ceindre.
. se presser.
. armer.
Hitpaal
. s'armer.
. se presser.
חול
Paal
. arriver, coïncider.
. saisir.
. éprouver de la douleur.
. concevoir, devenir enceinte.
Piel
. produire, enfanter.
. souffrir.
. tournoyer, danser.
. espérer.
Poual
. naître, exister, trembler.
Hifil
. trembler, éprouver de la douleur.
. faire trembler.
. attendre, espérer.
. enfanter.
Houfal
. créé.
Hitpael
. être troublé, consterné.
. tournoyer.
Pael
. adoucir.
Afel
. pardonner.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חֵלֶב
. graisse.
. la meilleure partie.
. n. pr.
חלה
Paal
. malade, faible.
. apaiser.
Nifal
. devenir faible.
Piel
. affliger.
. prier, implorer.
Poual
. devenir malade.
Hifil
. affliger, frapper de plaies douloureuses.
Houfal
. malade.
Hitpael
. faire semblant d'être malade, se rendre malade.
Peal
. trouver agréable..
. souffrir.
Pael
. adoucir.
Hitpeel
. devenir doux.
חַמוֹת
. belle-mère (mère du mari).
חָמֵץ
. levain, pain levé.
חמצ
Paal
. fermenter.
. violent.
. d'une couleur vive.
. חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
Piel
. fermenter.
Poual
. fermenté.
Hifil
. fermenter.
. laisser lever la pâte, faire gonfler.
. différer.
. se corrompre.
Hitpael
. fermenter.
. s'aigrir, s'irriter.
Nitpael
. s'abîmer.
Pael
. affliger.
Afel
. faire rougir.
. corrompre.
חֲנִינָה
. grâce, faveur, compassion.
. nom propre.
חֲנֻכָּה
. dédicace, inauguration.
. Fête des Macchabées.
טבל
Paal
. tremper.
. se laver.
. teindre.
. rendre la récolte tévèl.
Nifal
. trempé.
. devenir tévèl.
Piel
. plonger.
. assaisonner.
Hifil
. immerger.
. rendre la récolte tévèl.
. assaisonner.
Houfal
. immergé.