1.
הלכה אֵילּוּ הֵן הַפְּסוּלִין הַמְשַׂחֵק בַּקּוּבְייָא זֶה הַמְשַׂחֵק בִּפְסֵיפָסִין אֶחָד הַמְשַׂחֵק בִּפְסֵיפָסִין וְאֶחָד הַמְשַׂחֵק _ _ _ אֱגוֹזִים וְרִימוֹנִים מֵאֵימָתַי מְקַבְּלִין אוֹתוֹ מִשֶּׁיְּשְׁבּוֹר אֶת פְּסֵיפָסָיו וְיִבָּדֵק וְיַחֲזוֹר בּוֹ חֲזָרָה גְמוּרָה:
בִּקְלִיפֵּי
תַּנֵּי
אַבָּהוּ
אֶחָד
2.
הלכה טַעֲמָא דְרִבִּי שִׁמְעוֹן כַּתְּחִילָּתָהּ _ _ _ יְי אֶל מֹשֶׁה וְאֶל אַהֲרֹן הַחוֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם רֹאשׁ חֳדָשִׁים וגו':
וַיֹּאמֶר
לָמָּה
הַמּוֹעֲדוֹת
הַחֲשׁוּדִין
3.
משנה עַל שְׁנֵי חֳדָשִׁים _ _ _ אֶת הַשַּׁבָּת עַל נִיסָן וְעַל תִּשְׁרֵי שֶׁבָּהֶן הַשְּׁלוּחִין יוֹצְאִין לְסוּרְיָא וּבָהֶן מְתַקְּנִין אֶת הַמּוֹעֲדוֹת וּכְשֶׁבֵית הַמִּקְדָּשׁ קַיָים מְחַלְּלִין אַף עַל כּוּלָּן מִפְּנֵי תַקָּנַת הַקָּרְבָּן בֵּין שֶׁנִּרְאָה בַעֲלִיל בֵּין שֶׁלֹּא נִרְאָה בַעֲלִיל מְחַלְּלִין עָלָיו אֶת הַשַּׁבָּת רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אִם נִרְאָה בַעֲלִיל אֵין מְחַלְּלִין עָלָיו אֶת הַשַּׁבָּת מַעֲשֶׂה שֶׁעָבְרוּ יוֹתֵר מֵאַרְבָּעִים זוּג וְעִיכְּבָן רִבִּי עֲקִיבָה בְלוּד שָׁלַח לוֹ רַבָּן גַּמְלִיאֵל אִם מְעַכֵּב אַתָּה אֶת הָרַבִּים נִמְצֵאתָ מַכְשִׁילָן לֶעָתִיד לָבוֹא:
רַב
אֵין
מְחַלְּלִין
מֹשֶׁה
4.
הלכה מָהוּ בַעֲלִיל מְפוּרְסָם כְּמַה _ _ _ אָמַר כֶּסֶף צָרוּף בַּעֲלִיל לָאָרֶץ מְזוּקָּק שִׁבְעָתָיִים:
הַשַּׁבָּת
לֶעָתִיד
דָאַתְּ
שְׁנֵי
5.
מַלְוֶה _ _ _ זֶה שֶׁהוּא מַלְוֶה בָרִיבִּית מֵאֵימָתַי מְקַבְּלִין אוֹתָם מִשֶּׁיִּקְרַע אֶת שְׁטָרוֹתָיו וְיִבָּדֵק וְיַחֲזוֹר בּוֹ חֲזָרָה גְמוּרָה:
נִתְנַדֶּה
הַמּוֹעֲדוֹת
בָרִבִּית
גָּ
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
travailler, se fatiguer, se donner de la peine.
piel
faire de l'exercice.
hitpael
s'entraîner.
paal
1 - vouloir.
2 - aimer.
3 - replier.
2 - aimer.
3 - replier.
paal
craindre, soupçonner.
nifal
soupçonné.
piel
soupçonner.
hifil
soupçonner.
houfal
soupçonné.
peal
craindre, soupçonner.
hitpeel
soupçonné.
2. בְּגִין ?
fer ou bois que l'on met aux pieds des prisonniers.
mesure de capacité.
1 - instruction.
2 - étude.
3 - habitude.
2 - étude.
3 - habitude.
à cause de, afin de, au sujet de.
3. יוֹתֵר ?
1 - figue, figuier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
action de penser, méditation.
1 - le restant.
2 - plus, plutôt.
3 - n. pr.
4 - laisser (rac. יתר, part.).
2 - plus, plutôt.
3 - n. pr.
4 - laisser (rac. יתר, part.).
1 - destruction.
2 - renversement.
2 - renversement.
4. .ב.ו.א ?
paal
étrangler.
nifal
1 - être condamné à mort par strangulation.
2 - s'étrangler.
2 - s'étrangler.
piel
étrangler.
pael
étrangler.
hitpeel
s'étrangler.
paal
déborder, couler.
hifil
inonder, faire surnager.
hitpeel
regarder.
paal
* avec shin
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
hifil
amener, présenter.
houfal
présenté.
hitpael
s'approcher.
peal
heurter.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
5. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
nom d'un oiseau.
espèce d'arbre, corail.
lourd, chargé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10