לָמָּה
. pourquoi.
לָעְזָר
. n. pr.
לֶקֶט
. restes de la moisson.
. pièce pour raccommoder.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מול
Paal
. circoncire.
. faire un ourlet.
Nifal
. se circoncire.
Hifil
. abattre, exterminer.
Hitpael
. coupé, brisé, émoussé.
מוֹעֵד
. époque, saison.
. fête.
. réunion.
מוֹצָא
. sortie.
. source, mine.
. orient.
. parole, promesse.
. latrines.
. paille.
. n. pr.
מכר
Paal
. vendre.
Nifal
. vendu.
Hitpael
. se vendre.
מִלָּה
. circoncision.
. mot.
. chose.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מנה
Paal
. dénombrer.
. désigner.
Nifal
. compté, regardé comme.
. réparé.
. voté.
Piel
. établir, ordonner.
. désigner.
. inclure.
Poual
. chargé de.
. désigné.
. מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
Houfal
. compté.
Hitpael
. chargé de.
. désigné.
Nitpael
. chargé de.
. désigné.
Peal
. compter.
Pael
. désigner.
מַעֲשֵׂר
. dîme.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מצה
Paal
. presser.
. sucer.
Nifal
. exprimé.
Piel
. exprimer en pressant.
Hitpael
. pressé.
. compté exactement.
Nitpael
. pressé.
. compté exactement.
מִשְׁכָּן
. demeure.
. tente, tabernacle.