רֹאשׁ
tête.
sommet.
commencement.
dénombrement.
venin.
au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
n. pr.
רָאשִׁים : pauvres.
sommet.
commencement.
dénombrement.
venin.
au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
n. pr.
רָאשִׁים : pauvres.
רִאשׁוֹן
premier.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רַבָּן
titre donné à certains Tanaïm.
maître.
maître.
רוע
Nifal
devenir malheureux.
Poual
crié.
Hifil
sonner l'alarme.
jeter des cris de joie.
jeter des cris de joie.
Hitpael
sonner l'alarme.
jeter des cris de joie.
jeter des cris de joie.
רכב
Paal
être porté.
aller en voiture.
aller en voiture.
Hifil
faire monter.
assembler.
assembler.
Houfal
être monté.
רָעָה
mauvaise, laide.
mal, malheur.
mal, malheur.
רצה
Paal
vouloir.
être favorable à, agréer.
payer, expier.
être favorable à, agréer.
payer, expier.
Nifal
être agréé, compensé.
Piel
satisfaire, apaiser.
Hifil
satisfaire.
indemniser, acquitter.
raconter.
indemniser, acquitter.
raconter.
Hitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.
vouloir, avoir besoin.
Nitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.
vouloir, avoir besoin.
שְׁבוּת
captivité, captif.
repos, chabbath.
repos, chabbath.
שַׁבָּת
sabbat.
jour de repos.
semaine.
jour de repos.
semaine.
שוט
Paal
* avec sin
être enclin à.
* avec shin
courir de côté et d'autre, parcourir.
ramer, nager.
être enclin à.
* avec shin
courir de côté et d'autre, parcourir.
ramer, nager.
Piel
parcourir, aller à la découverte.
Hifil
faire nager.
Hitpael
parcourir.
שׁוֹפָר
trompette, cor.
urne, caisse.
urne, caisse.
שִׁיעוּר
quantité, taux, limite.
leçon.
intérêt.
leçon.
intérêt.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.