. ils, eux.
הפכ
Paal
. changer.
. opposer.
. renverser.
. se tourner.
. opposer.
. renverser.
. se tourner.
Nifal
. se changer.
. renversé.
. renversé.
Piel
. renverser.
Poual
. à l'envers, illogique.
Houfal
. se changer.
Hitpael
. se tourner ça et là, se changer.
Nitpael
. se tourner ça et là, se changer.
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. obligation, sacrifice obligatoire.
. dette.
. faute.
. n. pr.
חול
Paal
. arriver, coïncider.
. saisir.
. éprouver de la douleur.
. concevoir, devenir enceinte.
. saisir.
. éprouver de la douleur.
. concevoir, devenir enceinte.
Piel
. produire, enfanter.
. souffrir.
. tournoyer, danser.
. espérer.
. souffrir.
. tournoyer, danser.
. espérer.
Poual
. naître, exister, trembler.
Hifil
. trembler, éprouver de la douleur.
. faire trembler.
. attendre, espérer.
. enfanter.
. faire trembler.
. attendre, espérer.
. enfanter.
Houfal
. créé.
Hitpael
. être troublé, consterné.
. tournoyer.
. tournoyer.
Pael
. adoucir.
Afel
. pardonner.
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
. cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
. profane.
. espace vide, étendue.
. sourd.
. secrètement, sourdement.
. n. pr.
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
. n. pr.
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
. n. pr.
. n. pr.