1.
רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי יְהוּדָה בַּר _ _ _ קִידְּשׁוּהוּ וְאַחַר כָּךְ נִמְצְאוּ הָעֵדִים זוֹמְמִין הֲרֵי זֶה מְקוּדָּשׁ קָם רִבִּי יוֹסֵה עִם רִבִּי יְהוּדָה בַּר פָּזִי אָמַר לֵיהּ אַתָּה שָׁמַעְתָּה מִן אָבוּךְ הָדָא מִילְּתָא אָמַר לֵיהּ כֵּן אָמַר אַבָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אֵין מְדַקְדְּקִין בְּעֵדוּת הַחוֹדֶשׁ:
פָּזִי
בֵית
אִילּוּ
אֲזַל
2.
בֵּית דִּין שֶׁרָאוֹ אֶת הַהוֹרֵג אָמְרוּ אִם רוֹאִין אָנוּ אוֹתוֹ אֵין אָנוּ מַכִּירִין אוֹתוֹ לֹא הָיוּ עוֹרְפִין דִּכְתִיב וְעֵינֵינוּ לֹא רָאוּ מִכָּל מָקוֹם וַהֲרֵי רָאוּ וּבֵית דִּין שֶׁרָאוֹ אֶת הַהוֹרֵג אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי יַעַמְדּוּ שְׁנַיִם וְיָעִידוּ לִפְנֵיהֶן _ _ _ תַּנָּיֵי תַנֵּי יַעַמְדּוּ כוּלָּן וְיָעִידוּ בְמָקוֹם אַחֵר רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי בְשֵׁם רִבִּי זְעוּרָה כְּשֵׁם שֶׁהֵן חֲלוּקִים כָּאן כָּךְ חֲלוּקִין בְּעֵדוּת הַחוֹדֶשׁ:
אִית
קוֹמֵיהּ
אוֹתָם
אַבָּא
3.
רִבִּי אוֹמֵר נִיסָן לֹא נִתְעַבֵּר מִיָּמָיו וְהָא תַנִּינָן אִם בָא חֹדֶשׁ בִּזְמַנּוֹ אִם בָּא לֹא בָא _ _ _ אָמַר תִּשְׁרֵי לֹא נִתְעַבֵּר מִיָּמָיו וְהָא תַנִּינָן אִם הָיָה הַחֹדֶשׁ מְעוּבָּר אִם הָיָה לֹא הָיָה:
רַב
שֶׁעָלוּ
גַרְמֵיהּ
בָא
4.
וּכְשֶׁקִּידְּשׁוּ אֶת הַשָּׁנָה בְאוּשָׁה בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן עָבַר רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁלְרִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אוֹמֵר כְדִבְרֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15b''> 15b רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל לֹא הָיִינוּ נוֹהֲגִין כֵּן בְּיַבְנֶה בַּיּוֹם הַשֵּׁינִי עָבַר רִבִּי חֲנִינָה בְּנוֹ שֶׁלְרִבִּי יוֹסֵי הַגָּלִילִי וְאָמַר כְּדִבְרֵי רִבִּי עֲקִיבָה אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל כֵּן הָיִינוּ נוֹהֲגִין בְּיַבְנֶה _ _ _ תַנֵּי קִידְּשׁוּהוּ בָרִאשׁוֹן ובַשֵּׁינִי רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רַב חִסְדַּאי אוֹתָהּ הַשָּׁנָה נִתְקַלְקְלָה מָהוּ בָרִאשׁוֹן מָהוּ בַשֵּׁינִי רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב שָׁנָה רִאשׁוֹנָה' וְשָׁנָה הַשְּׁנִייָה וְהָא תַנֵּי בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן וּבַיּוֹם הַשֵּׁינִי:
וְהָא
דְּרַב
וְעָבְדִין
כְּפַר
5.
וִיקוּם חַד וִיתִיב חַד וִיקוּם חַד וִיתִיב חַד שַׁנְייָא הִיא שֶׁאֵין הָעֵד נַעֲשֶׂה דַייָן כְּהָדָא רַב הוּנָא הֲוָה יְדַע שַׂהֲדוּ לְחַד בַּר נַשׁ אֲזַל בָּעֵי מֵידוֹן קוֹמֵיהּ וְכָפַר בֵּיהּ אָמַר לֵיהּ רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק בְּגִין דְּאַתְּ יְדַע _ _ _ הוּנָא בַּר נָשָׁא רַבָּה אַתְּ כְּפַר בֵּיהּ מָה אִילּוּ ייֵזִיל וְיִשְׂהַד עֲלָךְ קוֹמֵי בֵית דִּין חוֹרָן אֲמַר לֵיהּ רַב חוּנָה וְעָבְדִין כֵּן אֲמַר לֵיהּ אִין וְשָׁרָא רַב הוּנָא גַרְמֵיהּ מִן הַהוּא דִינָא וַאֲזַל וְאַשְׂהַד עֲלוֹי קוֹמֵי בֵית דִּין חוֹרָן:
נָשָׁא
הֲרֵי
בַשֵּׁינִי
דְּרַב
1. זְמָן ?
second.
parfumeur.
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
2 - fête.
3 - fois.
2. דִּין ?
1 - n. pr.
2 - nécromancien, ventriloque.
2 - nécromancien, ventriloque.
n. pr.
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
nom d'un mois.
3. פָּנִים ?
n. patron.
1 - bâton.
2 - tribu.
3 - joug, appui.
2 - tribu.
3 - joug, appui.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
mort.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10