1. רִבִּי זְעוּרָה רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15a''> 15a מְעַמְעֲמִין עַל הַנִּרְאֶה לְעַבְּרוֹ אֵין מְעַמְעֲמִין עַל שֶׁלֹּא נִרְאֶה לְקַדְּשׁוֹ רִבִּי בָּא וְרִבִּי חִייָה בְשֵׁם _ _ _ יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מְעַמְעֲמִין עַל שֶׁלֹּא נִרְאֶה לְקַדְּשׁוֹ וְאֵין מְעַמְעֲמִין עַל הַנִּרְאֶה לְעַבְּרוֹ מַתְנִיתָה פְלִיגָא עַל רִבִּי זְעוּרָא רָאוּהוּ בֵית דִּין וְכָל יִשְׂרָאֵל נֶחְקְרוּ הָעֵדִים וְלֹא הִסְפִּיקוּ לוֹמַר מְקוּדָּשׁ עַד שֶׁחָשֵׁיכָה הֲרֵי זֶה מְקוּדָּשׁ מִפְּנֵי שֶׁחָשֵׁיכָה הָא אִם לֹא חָשֵׁיכָה לֹא הָדָא אָ‍מְרָה אֵין מְעַמְעֲמִין עַל הַנִּרְאֶה לְעַבְּרוֹ מַתְנִיתָה פְלִיגָא עַל רִבִּי בָּא יָכוֹל אִם הָיָה צָרִיךְ שְׁנֵי יָמִים נוֹתְנִין לו שְׁנֵי יָמִים תַּלְמוּד לוֹמַר אוֹתוֹ אֵין לוֹ אֶלָּא יוֹם אֶחָד בִּלְבַד הָדָא אָ‍מְרָה אֵין מְעַמְעֲמִין עַל שֶׁלֹּא נִרְאֶה לְקַדְּשׁוֹ מַתְנִיתָה פְלִיגָא עַל רִבִּי בָּא יָכוֹל כְּשֵׁם שֶׁמְּעַבְּרִין אֶת הַשָּׁנָה מִפְּנֵי הַצּוֹרֶךְ כָּךְ יְקַדְּשׁוּ אֶת הַחוֹדֶשׁ מִפְּנֵי הַצּוֹרֶךְ תַּלְמוּד לוֹמַר הַחוֹדֶשׁ אַחַר הַחוֹדֶשׁ הֵן הוֹלְכִין הָדָא אָ‍מְרָה אֵין מְעַמְעֲמִין עַל שֶׁלֹּא נִרְאֶה לְקַדְּשׁוֹ מַתְנִיתָה פְלִיגָא עַל רִבִּי בָּא יָכוֹל אִם לֹא נִרְאֲתָה הַלְּבָנָה לִשְׁנֵי יָמִים כָּךְ יְקַדְּשׁוּ אֶת הַחוֹדֶשׁ לִשְׁנֵי יָמִים תַּלְמוּד לוֹמַר אוֹתָם אֵלֶּא הֵם אֵין אֵלֶּא מוֹעֲדַיי מִפְּנֵי שֶׁלֹּא נִרְאֲתָה הָא אִם נִרְאֲתָה לֹא הָדָא אָ‍מְרָה אֵין מְעַמְעֲמִין עַל שֶׁלֹּא נִרְאֶה לְקַדְּשׁוֹ הֲווֹן בָּעֵיי מֵימַר וְלָא פְלִיגִין מַה דְאָמַר רִבִּי זְעוּרָה בִשְׁאָר כָּל הַחֳדָשִׁים מַה דְאָמַר רִבִּי בָּא עַל נִיסָן וְעַל תִּשְׁרֵי:
פְלִיגָא
רִבִּי
רִבִּי
לִפְנֵיהֶם
2. _ _ _ אוֹמֵר נִיסָן לֹא נִתְעַבֵּר מִיָּמָיו וְהָא תַנִּינָן אִם בָא חֹדֶשׁ בִּזְמַנּוֹ אִם בָּא לֹא בָא רַב אָמַר תִּשְׁרֵי לֹא נִתְעַבֵּר מִיָּמָיו וְהָא תַנִּינָן אִם הָיָה הַחֹדֶשׁ מְעוּבָּר אִם הָיָה לֹא הָיָה:
לְרִבִּי
צוֹרְכָה
הַלְּבָנָה
רִבִּי
3. הלכה רָאוּהוּ בֵית דִּין וְכָל יִשְׂרָאֵל כול' כֵּינִי מַתְנִיתָה _ _ _ בֵית דִּין אוֹ כָל יִשְׂרָאֵל:
אוֹ
וַ‍יְהִי
אֶחָ‍ד
אִית
4. רִבִּי שִׁילָא דִּכְפַר תָּמָרְתָּה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן עָשָׂה יָרֵחַ לְמ‍וֹעֲדִים שֶׁמֶשׁ יָדַע מְבוֹא‍וֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14b''> 14b מִשֶׁמֶשׁ יָדַע מְבוֹאוֹ עָשָׂה יָרֵחַ לְמ‍וֹעֲדִים אָמַר רִבִּי בֶּרֶכְיָה כָּתוּב וַיִּסְעוּ מֵ‍רַעְמְסֵס בַּחוֹדֶשׁ הָ‍רִאשׁוֹן וגו' כַּד יִטְמַע בְּלֵילֵי מוֹעֲדָא אַרְבַּע עֶשְׂרֵה מְטַמִיעִין אִית בָּהּ הֲרֵי מִשְּׁקִיעַת הַחַמָּה אַתְּ מוֹנֶה לַלְּבָנָה אָמַר רִבִּי סִימוֹן וְהָיוּ עַל יְדֵי זֶה וְעַל יְדֵי זֶה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן וַ‍יְהִי עֶרֶב וַ‍יְהִי בוֹקֶר יוֹם אֶחָ‍ד רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר הַחֹדֶשׁ עַד שֶׁיְּהֵא כוּלּוֹ מִּן הֶחָדָשׁ אַשְׁכָּחַת אֲמַר מַה דְאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן צְרִיכָה לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ וּמַה דְאָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ צְרִיכָה לְרִבִּי יוֹחָנָן אִילּוּ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן וְלֹא אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ הֲוִינָן אָ‍מְרִין לֹא אָמַר אֶלָּא אֲפִילוּ כּוּלּוֹ מִן הֶחָדָשׁ הֲוֵי צוֹרְכָה דְּאָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אוֹ אִילּוּ אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ וְלֹא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הֲוִינָן אָ‍מְרִין לֹא אָמַר אֶלָּא יוֹם הָא לַיְלָה לֹא הֲוֵי צוֹרְכָה _ _ _ דְּאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן וְצוֹרְכָה לַהִיא דְּאָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ:
שֶׁיְּהֵא
לַהִיא
כּוּלּוֹ
דִּין
5. משנה רָאוּהוּ בֵית דִּין וְכָל יִשְׂרָאֵל נֶחְקְרוּ הָעֵדִים וְלֹא הִסְפִּיקוּ לוֹמַר מְקוּדָּשׁ עַד שֶׁחָשֵׁיכָה הֲרֵי זֶה מְעוּבָּר רָאוּהוּ בֵית דִּין בִּלְבַד יַעַמְדוּ שְׁנַיִם וְיָעִידוּ לִפְנֵיהֶם וְיֹאמְרוּ מְקוּדָּשׁ מְקוּדָּשׁ רָאוּהוּ שְׁלשָׁה וְהֵן בֵּית דִּין יַעַמְדוּ שְׁנַיִם וְיוֹשִׁיבוּ מֵחַבֵירֵיהֶם אֵצֶל הַיָּחִיד וְיָעִידוּ בִפְנֵיהֶן וְיֹאמְרוּ מְקוּדָּשׁ מְקוּדָּשׁ שֶׁאֵין הַיָּחִיד _ _ _ עַל יְדֵי עַצְמוֹ:
נֶאֱמָן
הַצּוֹרֶךְ
מְעַמְעֲמִין
דִּכְפַר
1. ?
2. .ר.א.ה ?
paal
1 - demeurer.
2 - entasser.
3 - loger.
4 - fumer un champ.
piel
mettre en rang.
nitpael
fumé.
peal
demeurer.
pael
demeurer.
paal
1 - piller.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
nifal
dévasté, épuisé.
piel
vider, dévaster.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
rompre, partager (du pain).
nifal
rompue, partagé.
piel
partager.
hifil
avoir le sabot fendu, avoir de la corne au pied.
peal
diviser.
3. ?
4. לְבָנָה ?
souffle, respiration, âme.
1 - corps, cadavre.
2 - l'essentiel de.
1 - lune.
2 - n. pr.
silence, repos.
5. מַה ?
flots.
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
lit, couche.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10