1.
משנה רֹאשׁ בֵּית דִּין אוֹמֵר מְקוּדָּשׁ וְכָל הָעָם עוֹנִין אַחֲרָיו מְקוּדָּשׁ מְקוּדָּשׁ בֵּין שֶׁנִּרְאָה בִזְמַנּוֹ בֵּין שֶׁלֹּא נִרְאָה בִזְמַנּוֹ מְקַדְּשִׁין אוֹתוֹ רִבִּי אֶלְעָזָר בֵּי רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר אִם לֹא נִרְאָה בִזְמַנּוֹ אֵין מְקַדְּשִׁין אוֹתוֹ שֶׁכְּבָר קִידְּשׁוּהוּ שָׁמָיִם:
טַעֲמָא
צָדוֹק
בְשֵׁם
מַאֲרִיךְ
2.
וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מַקְפִּד עַל הָדָא מִילְּתָא חָשַׁשׁ לָהִיא דְאָמַר רִבִּי לָעְזָר דְּאָמַר רִבִּי לָעְזָר וְהָיְתָה יָדִי עַל הַנְּבִיאִים הַחוֹזִים שָׁוְא וְהַקֹּוֹסְמִים כָּזָב בְּסוֹד עַמִּי לֹא יִהְיוּ זֶה סוֹד הָעִיבּוּר וּבִכְתָב בֵּית יִשְׂרָאֵל לֹא יִכָּתֵבוּ זֶה הַמִּינּוּי וְאֶל אַדְמַת יִשְׂרָאֵל לֹא יָבוֹאוּ זוֹ אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְאָמַר רִבִּי לָעְזָר כַּד סָלְקִית לְהָכָא אָמְרִית הָא גַבִּי חָדָא _ _ _ מְנוּנָנִי אָמְרִית הָא גַבִּי תַּרְתֵּיי כַּד עָלִית לְעִיבּוּרָא אָמְרִית הָא תַלְתֵּיהוֹן גַבִּי:
עַמִּי
בִשְׂכָרָן
כַּד
שְׁנַת
3.
כַּמָּה _ _ _ רָחָב כִּשְׂעוֹרָה וְיוֹתֵר מִכְּשְׂעוֹרָה:
כָּזָב
הָיָה
מִן
שָׁמָיִם
4.
רִבִּי חִייָה בַּר בָּא הֲוָה קָאִים מַצְלֵי אָעַל רִבִּי כַּהֲנָא וְקָם לֵיהּ מַצְלֵי מִן אַחוֹרוֹיי מִן דַּחֲסַל רִבִּי חִייָה בַּר בָּא מִן צְלוּתֵיהּ יְתִיב לֵיהּ _ _ _ מֵיעֲבוֹר קוֹמוֹי רַב כַּהֲנָא מַאֲרִיךְ בִּצְלוּתֵיהּ מִן דַּחֲסַל רִבִּי כַּהֲנָא אֲמַר לֵיהּ הָכֵן אַתּוּן נְהִיגִין גַּבֵּיכוֹן מְצַעֲרִין רַבְרְבֵיכוֹן אֲמַר לֵיהּ רִבִּי אֲנָא מִדָּבֵית עֵלִי וּכְתִיב עַל דְּבֵית עֵלִי אִם יִתְכַּפֵּר עֲוֹן בֵּית עֵלִי בְּזֶבַח וּבְמִנְחָה עַד עוֹלָם בְּזֶבַח וּבְמִנְחָה אֵין מִתְכַּפֵּר לוֹ אֲבָל מִתְכַּפֵּר לוֹ בִתְפִילָּה וּצְלִי עֲלוֹי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''13b''> 13b וְזָכָה לְמֵיסַב עַד דְּאִיתְעַבְּדוֹן טֻפְרוֹי סוּמְקִין כְּהָדָא דַקִּקָה:
דְּלָא
כוּלָּם
הַמִּינּוּי
לִפְנֵי
5.
רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אַקְדְּמוֹן לֵיהּ חַד סָב לְעִיבּוּרָא וְאַעֲלוּנֵיהּ מִן הַהוּא תַרְעָא דִּלְּהֵל אָמַר כֵּן יְהֵא בִשְׂכָרָן וְלָא שְׁמִיעַ דְּאָמַר רִבִּי קְרִיסְפָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מַעֲשֶׂה שֶׁעִיבְּרוּ הַשָּׁנָה שְׁלשָׁה רוֹעֵי בָקָר חַד מִינוֹן אָמַר בְּכִיר לָקִישׁ בְּאֲדָר מִינָץ וְחוֹרָנָה אָמַר קָדוּם בָּאֲדָר פּוּחַ לוֹחֵיךְ וּפּוּק לְקוּבְּלֵיהּ וְחוֹרָנָה אָמַר תּוֹר בָּאֲדָר בְּעֶרְייָה יָמוּת וּבְטֻל תֵּינְתָא מָשְׁכֵּיהּ יִשְׁלַח וַאֲנָּן _ _ _ הָדֵין שַׁתָּא דְּלֵית חַד מִינְּהוֹן וְעִיבְּרוּ אֶת הַשָּׁנָה עַל פִּיהֶם אָמַר רִבִּי חֶלְבּוֹ וְהִסְכִּים בֵּית דִּין עִמָּהֶן לֹא כֵן אָמַר רִבִּי זְעוּרָה וְהֵן שֶׁיְּהוּ כוּלָּם מוֹרִין מִטַּעַם אֶחָד מִכֵּיוָן דְּאִילֵּין מוֹדֵיי לְאִילֵּין וְאִילֵּין מוֹדֵיי לְאִילֵּין כְּמִי שֶׁכּוּלָּן מוֹרִין מִטַּעַם אֶחָד:
אַחַד
חַמְייָן
בֵּירִבִּי
שֶׁבֵּית
1. אֵם ?
prudence, art de gouverner.
1 - mère.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
à cause, touchant, au sujet de.
n. pr.
2. שָׂכָר ?
n. pr.
impiété, méchanceté, injustice.
1 - gain, salaire.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - frontière.
2 - enceinte, domaine.
3 - montant fixé.
4 - territoire de Eretz Israel en dehors du temple et de Jerusalem.
5 - n. pr.
2 - enceinte, domaine.
3 - montant fixé.
4 - territoire de Eretz Israel en dehors du temple et de Jerusalem.
5 - n. pr.
3. בַּיִת ?
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
2 - graisse, parfum.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
n. pr.
4. כַּד ?
1 - vase, cruche.
2 - quand.
3 - arqué.
2 - quand.
3 - arqué.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. הָכָא ?
dix.
n. pr.
n. pr.
ici.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10