בָּרָא
. champs.
ברכ
Paal
. bénir.
. s'agenouiller.
. n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
. béni.
Piel
. bénir.
. saluer.
. souhaiter du bien.
. blasphémer, maudire.
Poual
. béni.
Hifil
. faire s'agenouiller.
. enraciner.
Hitpael
. se glorifier, se féliciter.
. être béni.
Nitpael
. béni.
Peal
. s'agenouiller.
. bénir.
Pael
. bénir.
Hitpaal
. béni.
בָּרָק
. éclair.
. lame d'un instrument tranchant.
. n. pr.
בִּשְׁבִיל
. pour.
גָּבוֹהַּ
. haut.
. le tout puissant.
גָּדוֹל
. grand, puissant.
גְּוִיָּה
. corps, cadavre.
. membre viril.
גַּף
. corps, soi-même.
. sommet.
. bras, membre.
. anse.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דבר
Paal
. parler, dire.
Nifal
. s'entretenir.
. médire.
Piel
. parler, dire.
. médire.
. penser.
. דִבֵּר : prophétie.
. מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
. exterminer.
Poual
. être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
. assujettir.
Hitpael
. parler, s'entretenir.
Peal
. conduire.
. prendre.
Hitpaal
. enlevé.
. administré.
דור
Paal
. demeurer.
. entasser.
. loger.
. fumer un champ.
Piel
. mettre en rang.
Nitpael
. fumé.
Peal
. demeurer.
Pael
. demeurer.
דִּי
. n. pr.
. pronom relatif.
דִּין
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
דָּרוֹם
. sud, côté méridional.
. n. pr.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?