הֵן
elles, ils.
voici, certes.
si.
voici, certes.
si.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
וָלָד
enfant, embryon.
degré d'impureté.
degré d'impureté.
זְמָן
temps fixe.
fête.
fois.
fête.
fois.
חַטָּאת
péché.
sacrifice pour le péché.
sacrifice pour le péché.
יְהוֹשׁוּעַ
n. pr.
יוֹחָנָן
n. pr.
יוֹסֵי
n. pr.
יכל
Paal
pouvoir.
vaincre.
יָכוֹל : il se pourrait.
n. pr. (יוּכַל, ...).
vaincre.
יָכוֹל : il se pourrait.
n. pr. (יוּכַל, ...).
Peal
pouvoir.
יָם
mer.
occident.
sud.
occident.
sud.
יָפֶה
beau, bon.
convenable.
de valeur.
convenable.
de valeur.
יִרְמְיָהוּ
n. pr.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
chaque.
entier.
unique.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כפר
Paal
enduire.
nier.
nier.
Piel
pardonner.
faire expiation.
apaisere.
faire expiation.
apaisere.
Poual
pardonné.
effacé.
effacé.
Hifil
contredire.
Hitpael
pardonné.
Nitpael
pardonné.