אִשָּׁה
femme, épouse.
אֲשֶׁר
que.
qui.
parce que, afin que.
si.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בטח
Paal
avoir confiance.
espérer, être rassuré.
בָּטוּחַ : qui est en sureté, en sécurité.
Hifil
assurer, promettre, persuader.
Houfal
assuré, protégé.
Peal
avoir confiance.
Hitpeel
avoir confiance.
בֵּין
entre, au milieu de.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
בֵּן
fils.
âgé de.
בעל
Paal
épouser.
dominer.
prendre possession.
Nifal
épousé.
habité (en parlant d'un pays).
Peal
cohabiter.
בַּר
fils.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
גּוֹי
1- peuple, nation.
n. pr.
גיר
Piel
convertir au judaïsme.
Poual
être converti au judaïsme.
Hitpael
se convertir au judaïsme.
Nitpael
se convertir au judaïsme.
גַּל
monceau.
vague.
verrour.
tortue.
n. pr. (גַּלִּים ...).
גֵּר
étranger.
converti.