1.
לָמַּה מִפְּנֵי קְדוּשָּׁתָהּ אוֹ מִשׁוּם שֶׁאֵין אוֹכְלֶיהָ מְצוּיִין מַה נְפִיק מִבֵּינֵיהוֹן חַלּוֹת תּוֹדָה אִין תֵּימַר מִשׁוּם שֶׁאֵין אוֹכְלֶיהָ מְצוּיִין אֵילּוּ אוֹכְלֶיהֶן מְצוּיִין אִין תֵּימַר מִפְּנֵי קְדוּשָּׁתָהּ אֵילּוּ יֵשׁ לָהֶן קְדוּשָּׁה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6a''> 6a רִבִּי נָתָן אוֹמֵר כְּשֵׁירוֹת _ _ _ שׁוֹהִין לָהֶן שָׁעָה אַחַת לַאֲכִילָתָן וְתוֹלִין אֲבָל לֹא שׂוֹרְפִין אִית לָךְ מֵימַר מִשׁוּם שֶׁאֵין אוֹכְלֶיהָ מְצוּיִין לֹא מִפְּנֵי קְדוּשָּׁתָהּ אוֹף הָכָא מִפְּנֵי קְדוּשָּׁתָהּ:
כְּחוֹרְשׁוֹת
בְמָקוֹם
נִיטְלוּ
שִׁמְעוֹן
2.
רִבִּי חֲנַנְיָה בְעָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא וְיִקְבְּעוּ לָהּ תְּקִיעָה אָמַר לֵיהּ אִם אוֹמֵר אַתְּ כֵּן נִמְצֵאתָה אוֹמֵר שֶׁמָּא לְתָמִיד הֵן תוֹקְעִין וְהֵן _ _ _ אָמַר לֵיהּ וְהָא תַנִּינָן שָׁלשׁ לְהַבְטִיל הָעָם מִן הַמְּלָאכָה וְשָׁלשׁ לְהַבְדִּיל בֵּין קוֹדֶשׁ לְחוֹל אָמַר לֵיהּ תַּמָּן כָּל עֶרֶב שַׁבָּת וְעֶרֶב שַׁבָּת הֵן תוֹקְעִין וְאֵינָּן טוֹעִין בְּרַם הָכָא אַחַת לְקִיצִּין הֵן אִם אוֹמֵר אַתְּ כֵּן אַף הֵן סְבוּרִין שֶׁמָּא לְתָמִיד הֵן תוֹקְעִין וְהֵן מִתְקַלְקְלִין:
בְּשֵׁם
נֵירוֹת
מִתְקַלְקְלִין
שְׁנֵיהֶן
3.
תַּנֵּי שְׁתֵּי פָּרוֹת חוֹרְשׁוֹת בִּירוּשָׁלִַם וִירוּשָׁלִַם לֹא בְמָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת מָלָאכָה בְּאַרְבָּעָה עָשָׁר הִיא נִרָאֵית כְּחוֹרְשׁוֹת אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי שְׁתֵּי נֵירוֹת דּוֹלְקִין אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי שְׁנֵי סַדִּינִין _ _ _ רִבִּי פִינְחָס וְלֹא פְלִיגִין מָאן דְּאָמַר שְׁתֵּי פָּרוֹת שְׁתֵּי נֵירוֹת בַּחוֹל מָאן דָּמַר שְׁנֵי סַדִּינִין בַּשַּׁבָּת:
נֵירוֹת
אָמַר
לְהַבְדִּיל
וְיִקְבְּעוּ
4.
הלכה רִבִּי שִׁמְיוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר בְּשֵׁם רִבִּי יַנַּאי כְּשֵׁירוֹת הָיוּ מִשֵּׁם מַאי הוּא פוֹסְלָן שֶׁלֹּא לִשׁחוֹט עֲלֵיהֶן אֶת הַזֶּבַח <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5b''> 5b וְלֹא בִשְׁחִיטָה הֵן קְדֵישׁוֹת וְיִפָּדֶה וְיֵאָכֵל אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה חוֹלִייָא קוֹמוֹי לֹא אָכַל וְאַתְּ אָמַרְתָּ יִפָּדֶה וְיֵאָכֵל _ _ _ חֲנִינָא אָמַר פְּסוּלוֹת הָיוּ מִפְּנֵי שֶׁהָיוּ מְמַהֲרִין לְהָבִיא תוֹדוֹתֵיהֶן מִפְּנֵי חָמֵץ שֶׁבַּתוֹדָה וְאֵי אֶיפְשַׁר שֶׁלֹּא יִישָּׁפֵךְ דָּמָהּ שֶׁלְאֶחָד וְהִיא נִפְסֶלֶת:
רִבִּי
שׂוֹרְפִין
הָכָא
מִתְקַלְקְלִין
5.
אָמַר רִבִּי יוּדָה בֵּן פָּזִי נִרָאִין דְּבָרִים שֶׁתְּהֵא הֲלָכָה כְרַבָּן גַּמְלִיאֵל שֶׁהוּא אוֹמֵר מֵעֵין שְׁנֵיהֶן אֲתֲאַ רִבִּי אָבוּן רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹצָדָק הֲלָכָה כְרַבָּן _ _ _ שֶׁהוּא אוֹמֵר מֵעֵין שְׁנֵיהֶן:
גַּמְלִיאֵל
פוֹסְלָן
תַנִּינָן
הַכֹּהֲנִים
1. ?
2. אַבּוּן ?
traduction, sp. traduction en araméen de la Torah.
nom égyptien de Yoseph.
1 - composition de parfums.
2 - assaisonnement.
2 - assaisonnement.
1 - n. pr.
2 - notre père.
2 - notre père.
3. אַרְבָּעָה ?
1 - quatre.
2 - couchage.
2 - couchage.
1 - lieu dévasté, ruiné.
2 - sécheresse.
2 - sécheresse.
petit peuple, populace.
1 - âne sauvage.
2 - lézard.
2 - lézard.
4. הוּא ?
il, lui, il est.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. שַׁבָּת ?
n. pr.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
action de souffler.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10