1.
משנה אֵבֶר שֶׁיָּצָא מִקְצָתוֹ חוֹתֵךְ עַד _ _ _ לָעֶצֶם וְקוֹלֵף עַד שֶׁמַּגִּיעַ לַפֶּרֶק וְחוֹתֵךְ וּבַמּוּקְדָּשִׁין קוֹצֵץ בַּקּוֹפִיץ שֶׁאֵין בּוֹ מִשּׁוּם שְׁבִירַת הָעֶצֶם מִן הָאֲגֹף וְלִפְנִים כְּלִפְנִים מִן הָאֲגֹף וְלַחוּץ כְּלַחוּץ הַחַלּוֹנוֹת וְעוֹבִי הַחוֹמָה כְּלִפְנִים:
מִשְׁנָה
שֶׁמַּגִּיעַ
הָעֲצָמוֹת
יַעֲקֹב
2.
רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין אָמְרִין רִבִּי חִייָה רִבִּי אִיסִּי חַד מִיחְלַף וְחַד כְּהָדֵין תַּנָּייָא מָאן דְּמִחְלַף לֵית לֵיהּ כְּאִילֵּין קִישּׁוּיָא וְכַמְּה יִשְׁבּוֹר רִבִּי יוֹסֵי וְרִבִּי זְעוּרָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן עַד כְּדֵי שֶׁתְּהֵא הַיָּד מְחַגֶּרֶת רִבִּי יוֹנָה אָמַר רִבִּי זְעוּרָה וְרִבִּי בָּא תְּרֵיהוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן חַד אָמַר עַד כְּדֵי שֶׁתְּהֵא הַיָּד מְחַגֶּרֶת וְחוֹרָנָה אָמַר אֲפִילוּ צִפּוֹרֶן מָאן דְּאָמַר יָד כָּל _ _ _ צִפּוֹרֶן מָאן דְּאָמַר צִפּוֹרֶן אֲבָל יָד לֹא רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תְּרֵיהוֹן אָמְרֵי לְעוֹלָם אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיִּשְׁבּוֹר עֶצֶם שֶׁיֵּשׁ עָלָיו בָּשָׂר וּמִמְּקוֹם בָּשָׂר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא אָמַר שְׁמוּאֵל בַּר אַבָּא בָעֵי מֵיַתַּה לְעוֹלָם אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיִּטּוֹל אֶבֶן וִירַסֵּס עֶצֶם לְחַייֵב עַל כָּל עֶצֶם וָעֶצֶם הָדָא דְתֵימַר בְּהַתְרָייָה אַחַת אֲבָל בִּשְׁתֵּי הַתְרָיוֹת שֶׁכֵּן אֲפִילוּ עֶצֶם אֶחָד וְשִׁבְּרוֹ וְחָזַר וְשִׁבְּרוֹ חַייָב שְׁתַּיִם רִבִּי יִרְמְיָה בָעֵי לֵית הָדָא פְלִיגְא עַל רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר עֶצֶם שֶׁאֵין עָלָיו בָּשָׂר מוּתָּר לְשׁוֹבְרוֹ לֹא אָמַר אֶלָּא שֶׁלֹּא יִלָּקֶה הָא לֶאֱסוֹר אָסוּר:
יוֹסֵי
שֶׁכֵּן
לָא
שַׁנְייָא
3.
הלכה גִּידִּים הָרַכִּים _ _ _ יוֹחָנָן אָמַר נִימְנִין עֲלֵיהֶן רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר אֵין נִימְנִין עֲלֵיהֶן רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי זְעוּרָה מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דְּאִיתְפַּלְּגוֹן דְּתַנִּנָן תַּמָּן אֵילּוּ שֶׁעוֹרוֹתֵיהֶן כִּבְשָׂרָן עוֹר הָאָדָם וְעוֹר חֲזִיר שֶׁל יִישּׁוּב רִבִּי יוֹסֵה אוֹמֵר אַף עוֹר שֶׁלְחֲזִיר חַבָּר עוֹר חֲטֶרוֹת גָּמָל הָרַכָּה עוֹר הָרֹאשׁ שֶׁל עֵגֶל הָרַךְ עוֹר בֵּית הַפְּרָסוֹת עוֹר בֵּית הַבּוֹשֶׁת וְעוֹר הַשְּׁלִיל וְעוֹר שֶׁתַּחַת הָאַלְיָה וְעוֹר הָאֲנָקָה וְהַכֹּחַ וְהַלְּטָאָה וְהַחוֹמֶט רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הַלְּטָאָה כַּחוּלְדָּה וְכוּלָּן שֶׁעִיבְּדָן אוֹ שֶׁהִילֵּךְ בָּהֶן כְּדֵי עֲבוֹדָה טְהוֹרִין חוּץ מֵעוֹר הָאָדָם רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר שְׁמֹנָה שְׁרָצִים יֵשׁ לָהֶן עוֹרוֹת אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''55a''> 55a לֹא שָׁנוּ אֶלָּא לְאִיסּוּר וּלְטומְאָה אֲבָל לִלְקוֹת עוֹר הוּא וְאֵין לוֹקִין עָלָיו מִשּׁוּם נְבֵילָה רִבִּי שִׁמָעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר מִשְׁנָה שְׁלֵימָה שָׁנָה רִבִּי בֵּין לְאִיסּוּר בֵּין לִלְקוֹת בֵּין לְטוּמְאָה מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמָעוֹן בֶּן לָקִישׁ תַּמָּן הוּא עֲבַד לֵיהּ בָּשָׂר וָכָא לָא עֲבַד לֵיּהּ בָּשָׂר אָמַר רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי שַׁנְייָא הִיא תַמָּן שֶׁהוּא עוֹר וְעוֹר סוֹפוֹ לְהַקְשׁוֹת כָּל שֶׁכֵּן מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמָעוֹן בֶּן לָקִישׁ מַה אִין תַּמָּן שֶׁסוֹפוֹ לְהַקְשׁוֹת הוּא עֲבַד לֵיהּ בָּשָׂר כָּאן שֶׁאֵין סוֹפוֹ לְהַקְשׁוֹת לֹא כָל שֶׁכֵּן אָמַר רִבִּי אַבּוּן טַעֲמָא דְרִבִּי שִׁמָעוֹן בֶּן לָקִישׁ וְאָכְלוּ אֶת הַבָּשָׂר לֹא גִידְים:
תַּנָּייָא
לֶאֱסוֹר
הוּא
רִבִּי
4.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''55b''> 55b מָתִיב רִבִּי יוֹחָנָן לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ _ _ _ תַנִּינָן הָעֲצָמוֹת וְהַגִּידִים וְהַנּוֹתָר יִשָּרְפוּ בְשִׁשָּׁה עָשָׂר וְיִקּוֹץ מִפְּנֵי מוֹחַ וְיַחֲלוֹץ בָּשָׂר מִן הָעֶצֶם וְיִקּוֹץ שֶׁלֹּא לְפַקֵּעַ תַּחַת הַבָּשָׂר:
שֶׁכֵּן
אֶבֶן
וְהָא
בִּשְׁתֵּי
5.
אֲבָל הַמּוֹתִיר בַּטָּהוֹר וְהַשּׁוֹבֵר בַּטָּמֵא אֵינוֹ לוֹקֶה אַרְבָּעִים רִבִּי אַבּוּן בְּשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר מַתְנִיתָה כְּשֶׁבָּא בְטוּמְאָה מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה אֲבָל אִם בָּא בְטַהֲרָה וְנִטְמָא כְּבָא בְטַהֲרָה וְלוֹקִין עַל _ _ _:
חִייָה
רִבִּי
שָׁנָה
שְׁבִירָתוֹ
1. אַרְבָּעִים ?
quarante.
1 - sagesse.
2 - moyen de salut.
3 - bonheur.
2 - moyen de salut.
3 - bonheur.
1 - attaque, coup, force.
2 - excitation.
2 - excitation.
1 - défaut.
2 - déshonneur.
3 - décroissance de la lune.
2 - déshonneur.
3 - décroissance de la lune.
2. הַתְרָאָה ?
muet.
aiguisée ou cachée.
1 - selon, de même que, comme.
2 - vis à vis, auprès.
3 - toujours.
4 - n. pr.
2 - vis à vis, auprès.
3 - toujours.
4 - n. pr.
avertissement.
3. ?
4. .א.כ.ל ?
paal
couvrir, envelopper.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir, garnir.
2 - attribuer à.
2 - attribuer à.
poual
couvert.
peal
couvrir.
hitpeel
recouvert.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
dessécher, manquer.
nifal
tari.
paal
humide, succulent.
hifil
1 - mouiller.
2 - être vert.
3 - prospérer.
2 - être vert.
3 - prospérer.
5. חֲזִיר ?
stupide, ignorant.
fond, partie inférieure.
porc.
dents d'éléphant, ivoire.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10