. ordre, précepte.
. charité.
משכ
Paal
. tirer, étendre.
. prendre, tenir.
. prendre, tenir.
Nifal
. tarder.
. attiré.
. attiré.
Piel
. faire languir, tirailler.
Poual
. étiré, tiré, différé.
Hifil
. continuer.
. tirer, amener à.
. tirer, amener à.
Houfal
. tiré.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
עבד
Paal
. travailler.
. faire.
. n. pr. (עֹבֵד, ...).
. faire.
. n. pr. (עֹבֵד, ...).
Nifal
. cultivé.
. adoré.
. devenir.
. adoré.
. devenir.
Piel
. travailler.
. tanner.
. tanner.
Poual
. assujetti.
Hifil
. assujettir, fatiguer.
Houfal
. servir.
Nitpael
. adoré.
Peal
. faire, agir.
Hitpeel
. être fait, être réduit.
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
. soir.
. occident.
. veille.
. garant.
. latitude, largeur d'une surface.
. n. pr.
. expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
. qui est incirconcis.
. méprisé.
. accomplissement, réalisation.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
. agneau pascal.
. fête de Pâque.
פרש
Paal
* avec shin :
. partir, se séparer.
. expliquer.
. donner une directive.
. se détourner.
. פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
. פָּרוּשׁ : ascète.
. פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
. étendre, répandre.
. briser.
. partir, se séparer.
. expliquer.
. donner une directive.
. se détourner.
. פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
. פָּרוּשׁ : ascète.
. פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
. étendre, répandre.
. briser.
Nifal
* avec shin :
. désigné.
. s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
. désigné.
. s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
Piel
* avec shin :
. éclaircir
. séparer.
. se séparer.
* avec sin :
. étendre.
. répandre.
. éclaircir
. séparer.
. se séparer.
* avec sin :
. étendre.
. répandre.
Poual
. dit clairement.
. décidé.
. décidé.
Hifil
. piquer, blesser.
. prélever.
. séparer.
. éloigner.
. partir en mer.
. prélever.
. séparer.
. éloigner.
. partir en mer.
Houfal
. prélevé.
Hitpael
. * avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
Nitpael
. * avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
Peal
. éclaircir.
. déclarer.
. déclarer.
Pael
. éclaircir.
. déclarer.
. déclarer.
Afel
. prélever.
. préserver.
. préserver.
קדמ
Paal
. précéder.
Piel
. prévenir.
. précéder.
. précéder.
Hifil
. prévenir.
. précéder.
. arriver plus vite.
. précéder.
. arriver plus vite.
Houfal
. précédant.
Afel
. précéder, anticiper.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
. rester oisif.
. premier.