אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
בָּבֶל
. n. pr.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בחר
Paal
. choisir.
. n. pr.
Nifal
. préféré.
. désiré.
Poual
. choisi, meilleur.
Houfal
. choisi, meilleur.
Peal
. éprouver.
. choisir.
Afel
. trier.
Hitpeel
. choisi, préféré.
בַּל
. ne pas, ne point.
. interdiction.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
בָּקָר
. gros bétail.
בֹּקֶר
. matin.
. demain.
בַּר
. fils.
. blé.
. pur.
. sauvage.
. dehors.
. excepté.
. bœuf sauvage.
. Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
. n. pr.
גַּמְלִיאֵל
. n. pr.
גרר
Paal
. tirer, remorquer.
. causer.
. broyer.
. ruminer.
. gratter.
. scier.
Nifal
. remorqué.
. suivre, entraîné.
Piel
. scier.
. remorquer.
Poual
. scié.
Hitpael
. se gratter.
. s'étendre pour demander pardon.
Peal
. gratter.
. tirer un objet.
Pael
. scier.
Hitpeel
. traîné.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דחה
Paal
. pousser.
. réfuter.
. supprimer.
. repousser.
Nifal
. précipité, exilé.
. différé.
Poual
. poussé.
Hifil
. enlever, repousser.
Peal
. pousser.
. mettre de côté.
Hitpeel
. repoussé.
. différé.
דרש
Paal
. rechercher.
. demander.
. commenter.
. דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
Nifal
. se laisser fléchir, exaucer.
. expliqué.
Piel
. examiner.
Hitpael
. expliqué.
Peal
. s'informer, rechercher.
. réclamer, souhaiter.
. commenter, expliquer.
. enseigner.
Hitpeel
. expliqué.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?