יוֹסֵי
n. pr.
ינח
Hifil
mettre, laisser.
réserver, permettre.
réserver, permettre.
Houfal
accordé du repos.
מֻנָּח : place libre
מֻנָּח : place libre
Afel
laisser, poser.
Hitpeel
posé.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
יֵשׁ
il est, il y a.
suivi de -ל : avoir, posséder.
suivi de -ל : avoir, posséder.
ישב
Paal
s'asseoir.
demeurer.
habité.
épier.
siéger.
n. pr.
יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
demeurer.
habité.
épier.
siéger.
n. pr.
יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
Nifal
être habité.
Piel
établir.
calmer.
calmer.
Poual
être établi, correspondre.
Hifil
placer.
établir.
faire demeurer.
cohabiter.
établir.
faire demeurer.
cohabiter.
Houfal
établi.
habité.
habité.
Hitpael
s'installer.
s'asseoir.
s'asseoir.
Shafel
s'installer.
s'asseoir.
s'asseoir.
Nitpael
s'installer, s'asseoir.
se calmer.
être colonisé.
se garantir.
se calmer.
être colonisé.
se garantir.
יְשִׁיבָה
le fait d’être assis, installation.
école talmudique.
réunion.
école talmudique.
réunion.
כָּאן
ici.
כְּבָר
déjà.
n. pr.
n. pr.
כול
Paal
mesurer.
Piel
contenir.
mesurer.
supporter avec patience.
entretenir.
mesurer.
supporter avec patience.
entretenir.
Poual
être entretenu.
Hifil
comprendre.
supporter.
contenir.
supporter.
contenir.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
כֵּיצַד
comment, de quelle manière?
כָּךְ
ainsi, ça.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
chaque.
entier.
unique.
כֶּלִי
meuble, vase.
instrument, ustensile.
vaisseau.
vêtement, atour, parure.
instrument, ustensile.
vaisseau.
vêtement, atour, parure.
כַּמָּה
combien.
nombreux.
nombreux.