קָנֶה
roseau.
bâton, tuyau.
canne pour mesurer, fléau de balance.
os du bras.
canne aromatique.
branche d'un chandelier.
trachée.
n. pr.
bâton, tuyau.
canne pour mesurer, fléau de balance.
os du bras.
canne aromatique.
branche d'un chandelier.
trachée.
n. pr.
קרא
Paal
appeler.
lire.
annoncer.
advenir.
lire.
annoncer.
advenir.
Nifal
nommé, appelé
arriver par hasard.
lu.
arriver par hasard.
lu.
Piel
appeler.
Poual
nommé.
Hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
appeler, crier, lire.
Hitpeel
appelé.
קֶרֶב
entrailles, intérieur.
קָרְבָּן
sacrifice, offrande.
קרע
Paal
déchirer, arracher.
ouvrir, fendre.
insulter, outrager.
se détacher.
ouvrir, fendre.
insulter, outrager.
se détacher.
Nifal
déchiré.
Piel
déchirer.
graver.
graver.
Nitpael
fendu.
ראה
Paal
voir.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
Nifal
être vu, apparaitre.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
rester oisif.
Nitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
rester oisif.
רִאשׁוֹן
premier.
רֵאשִׁית
commencement.
prémices.
ce qu'il y a de plus exquis.
emploi, poste.
prémices.
ce qu'il y a de plus exquis.
emploi, poste.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רֹב
majorité.
grandeur, abondance.
לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
grandeur, abondance.
לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
ריב
Paal
combattre, contester
n. pr. (יָרִיב ...).
n. pr. (יָרִיב ...).
Hifil
combattre, contester.
n. pr. (יָרֵב ...).
n. pr. (יָרֵב ...).
שַׁבָּת
sabbat.
jour de repos.
semaine.
jour de repos.
semaine.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
שָׁוֶה
égal.
plaine.
n. pr.
plaine.
n. pr.