1.
רִבִּי חֲנַנְיָה אָמַר קוֹמֵי רִבִּי מָנָא בְשֵׁם רִבִּי יוּדָן טַעֲמָא דְּרִבִּי יוֹחָנָן כָּל שֶׁאִילּוּ יָבוֹא לְאוֹתָהּ הָעֲבוֹדָה וְאֵינוֹ מְחַשֵּׁב לָהּ מְחַשֵּׁב הוּא מֵעֲבוֹדָה אֲחֶרֶת לָהּ אִילּוּ שְׁחָטוֹ לִשְׁמוֹ לִזְרוֹק דָּמוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ שֶׁמָּא אֵינוֹ פִיגּוּל שְׁחָטוֹ לִשְׁמוֹ לִזְרוֹק דָּמוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ פָסוּל אִילּוּ שְׁחָטוֹ לִשְׁמוֹ לְקַבֵּל דָּמוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ שֶׁמָּא אֵינוֹ כָשֵׁר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''33a''> 33a וּבִשְׁעַת קַבָּלָה מְחַשֵּׁב הוּא הֲרֵי כָּל שֶׁאִילּוּ יָבוֹא לְאוֹתָהּ הָעֲבוֹדָה וְאֵינוֹ מְחַשֵּׁב לָהּ הוּא מְחַשֵּׁב מֵעֲבוֹדָה אֲחֶרֶת לָהּ אִילּוּ שְׁחָטוֹ לִשְׁמוֹ לְהַקְטִיר אֵימוֹרָיו שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ שֶׁמָּא אֵינוֹ פִיגּוּל וּבִשְׁעַת הַקְטָרָה אֵינוֹ מְחַשֵּׁב הֲרֵי כָּל שֶׁאִילּוּ יָבוֹא לְאוֹתָהּ הָעֲבוֹדָה וְהוּא מְחַשֵּׁב לָהּ אֵינוֹ מְחַשֵּׁב מֵעֲבוֹדָה אֲחֶרֶת לָהּ אָמַר לֵיהּ לָא תְתִיבֵינִי מִפִּיגּוּל עַל פְּסוּל דָּמַר רִבִּי יוֹסֵה מִן תְּרֵין מִילִּין לֹא דַמְייָא _ _ _ פִּיגּוּל לְמַחֲשֶׁבֶת פְּסוּל:
אָתָר
מְשַׁנִּין
מְחַשֵּׁב
מַחֲשֶׁבֶת
2.
מַה נְפִיק מִן בֵּינֵיהוֹן אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר אֶבְדַּוּמָא חִילּוּפִּין בִּשָׁאָר יְמוֹת הַשָּׁנָה שְׁחָטוֹ לִשְׁמוֹ לִזְרוֹק דָּמוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ בִּשָׁאָר יְמוֹת הַשָּׁנָה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן כָּשֵׁר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְיוֹן בֶּן לָקִישׁ _ _ _:
מְנַיִין
פָּסוּל
עֲלִי
לִשְׁמוֹ
3.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן עַל דָּא עֲלִי אָבָּא בַּר אַבָּא דְּאִינּוּן אָמְרִין מְנַיִין שֶׁהַפֶּסַח מִשְׁתַּנֶּה לְשֵׁם שְׁלָמִים תַּלְמוּד לוֹמַר וְאִם מִן הַצֹּאן קָרְבָּנוֹ לְזֶבַח שְׁלָמִים כָּל שֶׁהוּא מִן הַצֹּאן בָּא שְׁלָמִים הָתִיבוּן הֲרֵי עוֹלָה מִן הַצֹּאן דָּבָר שֶׁאֵינוֹ בָא אֶלָּא מִן הַצֹּאן יָצָאת עוֹלָה שֶׁהִיא בָאָה אֲפִילוּ מִן הַבָּקָר הָתִיבוּן הֲרֵי אָשָׁם אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר כַּהֲנָא מִן הַצֹּאן דָּבָר הַבָּא מִכָּל הַצֹּאן יָצָא אָשָׁם שֶׁאֵינוֹ בָא אֶלָּא מִן הָאֵילִים בִּלְבַד בְּכָל אָתָר אַתְּ אוֹמֵר מִן לְרַבּוֹת וְהָכָא אַתְּ אָמַר מִן לְמָעֵט אָמַר רִבִּי מָנָא מִיעֲטוֹ שֶׁאֵינוֹ בָא אֶלָּא מִן הָאֵילִים בִּלְבַד הָתִיבוּן וְהָכְתִיב וְאִם מִן הַצֹּאן קָרְבָּנוֹ מִן הַכְּשָׂבִים אוֹ מִן הָעִזִּים לְעוֹלָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''33b''> 33b מֵעַתָּה מוֹתַר הַפֶּסַח בָּא עוֹלָה אָמַר רִבִּי אָבּוּן מְשַׁנִּין דָּבָר שֶׁהוּא לַאֲכִילָה בְדָבָר שֶׁהוּא לַאֲכִילָה וְאֵין מְשַׁנִּין דָּבָר שֶׁהוּא לַאֲכִילָה בְדָבָר שֶׁאֵינוֹ לַאֲכִילָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן מְשַׁנִּין קֳדָשִׁים קַלִּין לְשֵׁם קֳדָשִׁים קַלִּין וְאֵין מְשַׁנִּין קֳדָשִׁים קַלִּים לְשֵׁם קָדְשֵׁי קָדָשִׁים אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן עַל דְּעֲלִי רִבִּי חֲנִינָה דְּאַתּוֹן אָמְרִין אֵין הַפֶּסַח מִשְׁתַּנֶּה לְשֵׁם שְׁלָמִים אֶלָּא אִם כֵּן שְׁחָטוֹ לְשֵׁם שְׁלָמִים וַאֲנִי אוֹמֵר אֲפִילוּ לְשֵׁם עוֹלָה אָמַר רִבִּי לָא טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן וְאִם מִן הַצֹּאן קָרְבָּנוֹ לְזֶבַח שְׁלָמִים כֹּל שֶׁהוּא זֶבַח בָּא שְׁלָמִים מִשְׁתַּנֶּה לְמַחֲשֶׁבֶת פְּסוּל הֵיךְ עֲבִיד שְׁחָטוֹ לְשֵׁם עוֹלָה עַל מְנָת לִזְרוֹק דָּמוֹ לְמָחָר מִכָּל מָקוֹם פָּסוּל הוּא אִין תֵּימַר מִשְׁתַּנֶּה לְמַחֲשֶׁבֶת פְּסוּל פִּיגּוּל אִין תֵּימַר אֵינוֹ _ _ _ לְמַחֲשֶׁבֶת פְּסוּל פָסול:
בִּלְבַד
מִשְׁתַּנֶּה
פִּיגּוּל
טַעֲמֵיהּ
4.
לִשְׁמוֹ וְשֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ בִּשְׁאָר יְמוֹת הַשָּׁנָה רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בְשֶׁם שְׁמוּאֵל בַּר אַבָּא מִכֵּיוָן שֶׁאֵין לוֹ שֵׁם נַעֲשֶׂה כְשׁוֹחְטוֹ לִשְׁמוֹ וְשֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ בִשְׁתִיקָה וְהוּא כָשֵׁר אָמְרוּ _ _ _ וְאִין כֵּינִי אֲפִילוּ שְׂחָטוֹ לִשְׁמוֹ לִזְרוֹק דָּמוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ וְיֵיעָשֶׂה מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה כְשׁוֹחְטוֹ לִשְׁמוֹ וְשֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ בִשְׁתִיקָה וִיהֵא כָשֵׁר אָמַר רִבִּי אַבָּא מָרִיּ מָאן אָמַר בִּשְׁתִּיקָה כָשֵׁר אוֹ נֹאמַר בִּשְׁתִּיקָה פָּסוּל:
לֵיהּ
אָמַר
לְמָחָר
לָהּ
1. ?
2. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - s'en aller.
2 - cesser, être épuisé.
2 - cesser, être épuisé.
poual
Ez. 27. 19 : וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל, Dan et Javan, voyageant, allant d'un endroit à l'autre. Suivant d'autres, Dan et Javan (fournissent ton marché) de tissus. Peut-être אוּזָּל est-il le nom d'une ville ou d'une province.
peal
1 - aller.
2 - filer.
2 - filer.
paal
agir avec méchanceté, s'élever.
hifil
1 - agir avec méchanceté, s'élever.
2 - faire cuire.
2 - faire cuire.
pael
1 - équiper.
2 - agir avec insolence.
2 - agir avec insolence.
afel
agir avec insolence.
hitpeel
s'approvisionner.
paal
se répandre.
nifal
dispersé, s'écarter.
piel
1 - briser.
2 - faire retentir.
2 - faire retentir.
hifil
1 - répandre.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
hitpael
être brisé.
3. אֶת ?
artiste, artisan.
pur, net.
soit fort ; soit muet.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
4. עֹלָה ?
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
2 - montée, degré.
n. pr.
1 - silence, calme, destruction.
2 - femme de mauvaise réputation.
3 - n. pr.
2 - femme de mauvaise réputation.
3 - n. pr.
1 - unique.
2 - particulier.
2 - particulier.
5. .ש.נ.ה ?
paal
1 - desséché.
2 - exterminé.
3 - détruire.
2 - exterminé.
3 - détruire.
nifal
1 - se détruire l'un l'autre.
2 - sec.
2 - sec.
poual
séché.
hifil
1 - dessécher.
2 - dévaster.
2 - dévaster.
houfal
ravagé.
hitpael
ravagé.
paal
fendre.
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
piel
1 - élever, monter dans.
2 - admirer.
3 - fendre.
2 - admirer.
3 - fendre.
hifil
1 - enjamber.
2 - couper les branches.
2 - couper les branches.
peal
1 - fendre.
2 - s'enfuir.
2 - s'enfuir.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9