זַיִת
olive, olivier.
זָכָר
mâle.
partie saillante d'un objet.
partie saillante d'un objet.
זכר
Paal
se souvenir.
Nifal
venir en mémoire.
naître mâle.
naître mâle.
Hifil
rappeler, faire mention.
Houfal
rappelé.
חוֹל
sable.
commun, profane.
n. pr.
commun, profane.
n. pr.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
abattre.
répliquer.
חַיָּב
obligé.
redevable.
coupable.
redevable.
coupable.
חָכָם
sage.
intelligent.
intelligent.
חָכְמָה
sagesse, prudence, science, connaissance.
חלק
Paal
partager.
en discorde.
glissant.
insinuant.
dispenser.
en discorde.
glissant.
insinuant.
dispenser.
Nifal
partagé.
se répandre.
se répandre.
Piel
partager, disperser.
détruire.
détruire.
Poual
partagé.
Hifil
polir, unir.
flatter.
partager.
glisser.
terminer d'une voix douce.
flatter.
partager.
glisser.
terminer d'une voix douce.
Houfal
poli, égalisé.
flatté.
partagé.
flatté.
partagé.
Hitpael
se partager.
partagé.
partagé.
Nitpael
se partager.
partagé.
partagé.
חָמֵץ
levain, pain levé.
חמצ
Paal
fermenter.
violent.
d'une couleur vive.
חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
violent.
d'une couleur vive.
חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
Piel
fermenter.
Poual
fermenté.
Hifil
fermenter.
laisser lever la pâte, faire gonfler.
différer.
se corrompre.
laisser lever la pâte, faire gonfler.
différer.
se corrompre.
Hitpael
fermenter.
s'aigrir, s'irriter.
s'aigrir, s'irriter.
Nitpael
s'abîmer.
Pael
affliger.
Afel
faire rougir.
corrompre.
corrompre.
חֲנִינָה
grâce, faveur, compassion.
nom propre.
nom propre.
חֶסֶד
bonté, faveur.
infamie.
n. pr.
infamie.
n. pr.
טָהֹר
pur, net.
טוֹב
bon, beau, agréable.
bien.
bonheur.
n. pr.
bien.
bonheur.
n. pr.