1.
תַּנֵּי אָמַר רִבִּי יוּדָה לֹא נֶחְלְקוּ בֵית שַׁמַּי וּבֵית הִלֵּל עַל תְּרוּמָה טְהוֹרָה שֶׁאָסוּר לְשׂוֹרְפָהּ וְעַל תְּרוּמָה טְמֵיאָה שֶׁמּוּתָּר לְשׂוֹרְפָהּ עַל מַה נֶחְלְקוּ עַל הַתְּלוּיָה שֶׁבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִין אֵין שׂוֹרְפִין וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִין שׂוֹרְפִין אָמְרוּ בֵית שַׁמַּי לְבֵית הִלֵּל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''23b''> 23b כְּלוּם אַתֶּם אוֹמְרִין בִּטְהוֹרָה שֶׁלֹּא תִישָּׂרֵף אֶלָּא שֶׁאֲנִי אוֹמֵר שֶׁמָּא כֹהֵן אֶחָד שָׁבַת בְּתוֹךְ הַתְּחוּם וְהוּא בָא וְאוֹכְלָהּ בַּשַּׁבָּת אַף תְּלוּיָה לֹא תִישָּׂרֵף שֶׁאֲנִי אוֹמֵר שֶׁמָּא אֱלִיָּהוּ שָׁבַת בְּהַר _ _ _ וְהוּא בָא וּמֵעִיד עָלֶיהָ בַשַּׁבָּת שֶׁהִיא טְהוֹרָה אָמְרוּ לָהֶן בֵּית הִלֵּל מוּבְטָחִין אָנוּ שֶׁאֵין אֱלִיָּהוּ בָא לֹא בַשַּׁבָּתוֹת וְלֹא בַיָּמִים טוֹבִים:
הַכַּרְמֶל
הָרִאשׁוֹנָה
לִשְׁחוֹט
בְּתוֹךְ
2.
משנה _ _ _ לִשְׁחוֹט אֶת פִּסְחוֹ וְלָמוּל אֶת בְּנוֹ וְלֶאֱכוֹל סְעוּדַת אֵירוּסִין בְּבֵית חָמִיו וְנִזְכַּר שֶׁיֶּשׁ לוֹ חָמֵץ בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ אִם יָכוֹל לַחֲזוֹר וּלְבַעֵר וְלַחֲזוֹר לְמִצְוָתוֹ יַחֲזוֹר וְאִם לָאו יְבַטֵּל בְלִבּוֹ לְהַצִּיל מִיַּד הַגַּיִיס וּמִיַּד הַנָּהָר וּמִן הַדְּלֵיקָה וּמִן הַמַּפּוֹלֶת יְבַטֵּל בְּלִבּוֹ וְלִשְׁבּוֹת שְׁבִיתַת הָרְשׁוּת יַחֲזוֹר מִיָּד:
לְשׂוֹרְפָהּ
הַתְּלוּיָה
הַהוֹלֵךְ
שׁוֹהָא
3.
הלכה אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן בּוֹא וּרְאֵה מַה גָדוֹל _ _ _ הַשָּׁלוֹם שֶׁהוּקָּשׁ לִשְׁנֵי דְבָרִים שֶׁחַייָבִין עֲלֵיהֶן כָּרֵת:
שֶׁהוּקָּשׁ
הוּא
הַדְּלֵיקָה
וְרוֹבָה
4.
מִילַת בְּנוֹ וּשְׁחִיטַת פִּסְחוֹ מִי קוֹדֵם אָמַר רִבִּי פִינְחָס מִן מַה דִּכְתִיב _ _ _ לוֹ כָל זָכָר וְאָז יִקְרַב לַעֲשׂוֹתוֹ הָדָא אָמְרָה שֶׁמִּילַת בְּנוֹ קוֹדֶמֶת לִשְׁחִיטַת פִּסְחוֹ:
שֵׂיאוּר
מֵרִבִּי
הִמּוֹל
שַׁמַּי
5.
רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר שָׁלֹשׁ נָשִׁים לָשׁוֹת כְּאַחַת וְאוֹפוֹת בְּתַנּוּר אֶחָד זוֹ אַחַר זוֹ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים שָׁלֹשׁ נָשִׁים עוֹסְקוֹת בַּבָּצֵק אַחַת לָשָׁה וְאַחַת עוֹרֶכֶת וְאַחַת אוֹפָה תַּנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה וְאַחֶרֶת בָּאָה וְלָשָׁה תַחְתֵּיהֶן אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי בַּחִיטִּין שְׁלֹשָׁה קַבִּין וּבַשְּׂעוֹרִין אַרְבָּעַת קַבִּין אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי בַּחִיטִּין אַרְבָּעַת קַבִּין וּבַשְּׂעוֹרִין שְׁלֹשָׁה קַבִּין מָאן דְּאָמַר בַּחִיטִּין שְׁלֹשָׁה קַבִּין בְּשֶׁיֵּשׁ בָּהֶן שַׁמְנוּנִית בַּשְּׂעוֹרִין אַרְבָּעַת קַבִּין בְּשֶׁאֵין _ _ _ שַׁמְנוּנִית מָאן דְּאָמַר בַּחִיטִּין אַרְבָּעַת קַבִּין דְּאיִנּוּן חַטְייָן וּבַשְּׂעוֹרִין שְׁלֹשָׁה קַבִּין דְּאִינִּין רְטִישִׁין:
עוֹרֶכֶת
וּמֵעִיד
בָּהֶן
בָּאָה
1. אַחַר ?
1 - moisson sur pied.
2 - verbe : se tenir debout/devant (קוּם).
2 - verbe : se tenir debout/devant (קוּם).
après, ensuite.
n. pr.
humblement, tristement, d'un air affligé.
2. זוֹ ?
pronom démonstratif.
1 - branche, sarment.
2 - aubépine.
3 - n. pr.
2 - aubépine.
3 - n. pr.
1 - nom de mesure.
2 - si.
3 - oui.
2 - si.
3 - oui.
n. pr.
3. כֹּל ?
fondements.
1 - honneur.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
4. רַבִּי ?
figure.
mon maître (titre de savants).
lumière.
n. pr.
5. סְעוּדָה ?
n. pr.
comment !
festin, repas.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10