מִצְוָה
. ordre, précepte.
. charité.
מִצְרַיִם
. n. pr.
מַר
. amer.
. maître.
. goutte.
. dire.
. n. pr.
מָרוֹר
. herbe amère.
מרר
Paal
. être amer, affligé.
Piel
. rendre amer, affliger.
Hifil
. combler d'amertume, chagriner, gémir.
Hitpael
. se fâcher.
. devenir amer.
מַשְׁקֶה
. boisson.
. échanson.
. arrosé.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
מָתוֹק
. doux.
. douceur.
נָא
. de grâce !
. donc.
. maintenant.
. demi cuit.
. je.
נוֹב
. n. pr
. croissance, bourgeon.
נָזִיר
. nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
. offrande apporté par le nazaréen.
. vignes non taillées.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.
נתר
Paal
. sauter.
Piel
. sauter.
Hifil
. délier.
. permettre.
. libérer.
. n. pr. (יַתִּיר...).
Houfal
. autorisé.
Peal
. abattre.
Pael
. tomber.
Afel
. arracher.
Hitpeel
. faire tomber.
סוֹף
. fin.
. extrémité.
עֲבֹדָה
. ouvrage.
. travail, œuvre.
. emploi, occupation.