. champ, terre.
. campagne, pays.
. bœuf, gros bétail.
שלכ
Nifal
. jeté.
. renversé.
. renversé.
Hifil
. jeter.
. repousser, renverser.
. repousser, renverser.
Houfal
. jeté.
. renversé.
. renversé.
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
. se soumettre.
. porte.
. mesure.
. estimation, prix coutant.
שפכ
Paal
. répandre.
. entasser.
. entasser.
Nifal
. répandu.
Poual
. répandu.
Hitpael
. répandu, dispersé.
. horreur, abomination.
. vermine.
שרפ
Paal
. brûler.
. siroter.
. couvrir de résine.
. siroter.
. couvrir de résine.
Nifal
. brûlé.
Poual
. brûlé.
Hitpeel
. brûlé.
. se dessécher.
. fondre.
. se dessécher.
. fondre.
. résident, étranger qui vient de s'établir.
. n. pr.
. Talmud, enseignement, connaissance.
תפש
Paal
. saisir.
. enchâsser.
. enchâsser.
Nifal
. être pris.
Piel
. prendre.