מְצֹרָע
. lépreux.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מַרְאֶה
. apparence, visage.
. miroir.
. vision.
. modèle.
מִשְׁמָר
. garde.
. prison, poste.
. ce qui est soigneusement gardé.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
נאה
Paal
. agréable.
. beau.
Nifal
. se parer.
Piel
. parer.
Hifil
. plaire.
Hitpael
. s'embellir, se faire beau.
נֶגַע
. plaie.
נדה
Piel
. éloigner, rejeter.
Poual
. excommunié, exclu.
Hitpael
. excommunié.
Nitpael
. excommunié.
נוח
Paal
. se reposer.
. donner du repos.
Nifal
. déposé.
. suffisant.
. être agréable.
Hifil
. procurer du repos.
. laisser, poser.
. conduire.
Houfal
. posé, reposé.
Peal
. se reposer.
. mourir.
Hitpeel
. calmer.
. déposer.
Hitpaal
. se reposer.
. déposé.
. satisfait.
נוס
Paal
. fuir, se réfugier.
Piel
. pousser.
Hifil
. mettre en fuite.
. mettre en sûreté.
נָזִיר
. nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
. offrande apporté par le nazaréen.
. vignes non taillées.
נְטִיעָה
. plant, plante, plantation.
נכר
Nifal
. connu.
. se déguiser.
Piel
. méconnaitre.
. livrer.
. profaner, aliéner.
Hifil
. connaitre, reconnaitre.
. distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
. הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
Houfal
. reconnu.
Hitpael
. se faire passer pour un autre.
. se faire connaitre.
. se désintéresser.
. étranger.
Nitpael
. se faire passer pour un autre.
. se faire connaitre.
. se désintéresser.
. étranger.
Hitpaal
. distingué.
נָכְרִיָּה
. étrangère.
. autre femme que la sienne.
נַעַר
. enfant, jeune homme.
. serviteur.
. n. pr. (נַעֲרַי...),