1.
משנה מְחַפִּין אֶת הַקְּצִיעוֹת בַּקַּשׁ רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף מְעַבִּין מוֹכְרֵי פֵירוֹת כְּסוּת וְכֵלִים מוֹכְרִין בְּצִנְעָה לְצוֹרֶךְ הַמּוֹעֵד הַצַּייָדִין וְהַדָּשׁוֹשׁוֹת וְהַגָּרוֹסוֹת עוֹשִׂין בְּצִינְעָה לְצוֹרֶךְ הַמּוֹעֵד _ _ _ יוֹסֵי אוֹמֵר הֵם הֶחְמִירוּ עַל עַצְמָן:
בְּשֶׁיֵּשׁ
רִבִּי
פֵּירוּרִין
מֵיקַל
2.
הלכה כֵּינִי מַתְנִיתָה מְעַבִּין רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר יְאַבֵּד דָּבָר מְמוּעָט וְאַל יְאַבֵּד דָּבָר מְרובֶּה רִבִּי יוֹסֵה אוֹמֵר אַל יְאַבֵּד דָּבָר כָּל עִיקָּר כַּהֲנָא אָמַר אִית מִּילִּין בְּמוֹעֵד דְּקַשְׁייָן מִן אֲהִילוּת וּמִן נְגָעִים תַּמָּן אָמַר רַב יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב פּוֹרְסִין מַחֲצֶלֶת עַל גַּבֵּי שִׁיפוּף בַּשַּׁבָּת וָכָא הוּא אָמַר הָכֵין רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין בְּשֵׁם רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא לְתוֹלֵשׁ מִן הַקַּרְקַע בֵּינִיהוֹן רַבָּנִן אָמְרֵי קוֹצֵר ומְעַבֶּה רִבִּי _ _ _ אוֹמֵר לֹא יִקְצוֹר אֶלָּא יְעַבֶּה:
לוֹקְחִין
יוּדָה
בַּשַּׁבָּת
יְאַבֵּד
3.
קִיבְּלוּ עֲלֵיהֶן _ _ _ טִיבֵּרִיָּה וּדְשׁוּשֵׁי עַכּוֹ וּגְרוֹסֵי צִיפּוֹרִין שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה בְחוֹלוֹ שֶׁלְמוֹעֵד נִיחָא גְּרוֹסֵי צִיפּוֹרִין דְּשׁוּשֵׁי עַכּוֹ חַרְמֵי טִיבֵּרִיָּה וְאֵינָן מְמָעֲטִין בְּשִׂמְחַת הָרֶגֶל צָד הוּא בְחָכָּה צָד הוּא בְמִכְמוֹרֶת אֲפִילוּ כֵן אֵינָן מְמָעֲטִין בְּשִׂמְחַת הָרֶגֶל רִבִּי אִימִּי מֵיקַל לוֹן שֶׁהֵן מְמָעֲטִין בְּשִׂמְחַת הָרֶגֶל:
שֶׁלְדִּינָרִין
חַרְמֵי
עֲדִים
אֶלָּא
4.
רִבִּי חֲנַנְיָה חֲבֵרִין דְּרַבָּנִין אָמַר פְּרַגָמַטִּיָּא נִגְבִּית <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9a''> 9a מִנִּכְסֵי יְתוֹמִין קְטַנִּים הֲווֹן בָּעֵיי מֵימַר בְּשֶׁיֵּשׁ עֲדִים הָא אִם אֵין עֵדִים יוֹדְעִין לֹא רַבָּנִן דְּקַיסָרִין בְּשֵׁם רִבִּי לָא לָכֵן צְרִיכָה בְּשֶׁיֵּשׁ עֲדִים יוֹדְעִין הָא אִם אֵין עֵדִים יוֹדְעִין נַעֲשֵׂית דְּפִיקָּדוֹן כָּךְ אָנוּ אוֹמְרִים פִּיקָּדוֹן לֹא יִיגָּבַה מְנִּכְסֵי יְתוֹמִין קָטַנִּים _ _ _ בֵינוֹ לַמִּלְוֶה מִלְוֶה נִיתְנָה לְהוֹצָאָה וְזֶה לֹא נִיתַּן לְהוֹצָאָה:
מַה
בְּפָרָה
לוֹמַר
נְחַת
5.
אָמַר רִבִּי בָּא בַּר מָמָל אִילּוּ הָיָה לִי מִי שֶׁיִימָנֶה עִמִּי הִיתַּרְתִּי בְּשַׁר בְּכוֹר לְהִישָּׁקֵל בְּלִיטְרָא וְהִיתַּרְתִּי שֶׁיְּהוּ עוֹשִׂין מְלָאכָה בְחוֹלוֹ שֶׁלְמוֹעֵד כְּלוּם אָסְרוּ בְּשַׁר בְּכוֹר לְהִישָּׁקֵל בְּלִיטְרָא לֹא כְדֵי שֶׁיְּהוּ מוֹכְרִין אוֹתוֹ בְּזוֹל וְהֵן מַעֲרִימִין עָלָיו וּמוֹכְרִין _ _ _ בְּיוֹקֶר כְּלוּם אָסְרוּ לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה בְחוֹלוֹ שֶׁלְמוֹעֵד אֶלָּא כְדֵי שֶׁיְּהוּ אוֹכְלִין וְשׁוֹתִין וִיגִיעִין בַּתּוֹרָה וְאִינּוּן אָכְלִין וְשָׁתִין וּפָחֲזִין:
יְאַבֵּד
לוֹן
אוֹתוֹ
הָכֵין
1. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
* avec sin :
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.
* avec shin :
pencher.
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.
* avec shin :
pencher.
piel
1 - méditer.
2 - parler.
2 - parler.
hifil
1 - s'entretenir, parler.
2 - méditer.
3 - gémir.
2 - méditer.
3 - gémir.
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
piel
pervertir, donner une fausse interprétation.
peal
corrompre.
hitpeel
tordu.
2. ?
3. יוּדָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr
2 - croissance, bourgeon.
2 - croissance, bourgeon.
n. pr.
4. בַּיִת ?
n. pr.
railleries, illusions.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - où ?
2 - comment ?
2 - comment ?
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
2 - dégoûter.
peal
1 - s'en aller.
2 - décrété, sûr.
2 - décrété, sûr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10