1. רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כְּשֵׁם שֶׁהֵן חֲלוּקִין כָּאן כָּךְ הֵן חֲלוּקִין בְּהִילְכוֹת אֶבֶל דְּתַנֵּי אֵילּוּ דְבָרִים שֶׁעוֹשִׂין לָאָבֵל בִּימֵי אֶבְלוֹ דּוֹרְכִין אֶת עֲבִטוֹ וְזוֹלְפִין אֵת יֵינוֹ וְגָפִין אֵת חָבִיוֹתָיו וְזֵיתָיו הֲפוּכִין וּשְׁנוּיִין טוֹחְנָן כְּדַרְכָּן וּמַשְׁקִין בֵּית הַשְּׁלָחִין שֶׁלּוֹ בְּשֶׁהִגִּיעַ זְמַנּוֹ לִשְׁתּוֹת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8a''> 8a וְזוֹרְעִין אֶת נִירוֹ פִּשְׁתָּן בִּרְבִיעָה דִּבְרֵי רִבִּי יוּדָה אָמְרוּ לוֹ אִם אֵינָהּ נִזְרַעַת פִּשְׁתָּן תִּזָּרַע מִין אַחֵר אִם אֵינָהּ נִזְרַעַת בְּשַׁבָּת זוֹ תִּזָּרַע בְּשַׁבָּת אֲחֶרֶת מָנוּ אָמְרוּ לוֹ רִבִּי יוֹסֵה מִחְלְפָה שִׁיטָּתִיהּ דְּרִבִּי יוּדָה תַּמָּן הוּא אָמַר יְאַבֵּד דָּבָר מְמוּעָט וְאַל יְאַבֵּד דָּבָר מְרובֶּה וָכָא אָמַר הָכֵין שַׁנְייָא הִיא תַּמָּן שֶׁדַּרְכּוֹ לְהַעֲרִים וְכָל שֶׁכֵּן מִחְלְפָה שִׁיטָּתִיהּ דְּרִבִּי יוּדָה מָה אִית תַּמָּן שֶׁדַּרְכּוֹ לְהַעֲרִים אַתְּ אָמַר _ _ _ כָּאן שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לְהַעֲרִים לֹא כָל שֶׁכֵּן אָמַר רִבִּי חִינְנָא מָנוּ אָמְרוּ לוֹ חֲכָמִים שֶׁהֵן בְּשִׁיטַּת רִבִּי יוּדָה בַּמּוֹעֵד:
לָאָבֵל
חִייָה
מוּתָּר
אֶבֶל
2. רַב חִייָה בַּר אַשִּׁי בְשֵׁם רַב <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8b''> 8b הוֹהֲרָא שָׁרִי מֵיעַבְדִּינָהּ בְּמוֹעֲדָא לָצוּד בּוֹ דָגִים בַּמּוֹעֵד רַב יְהוּדָה הוֹרֵי בְּאִילֵּין מָהוּלַייָא שָׁרִי מֵיעַבְדִּינָוֹן בְּמוֹעֲדָא לְצוֹרֶךְ הַמּוֹעֵד רִבִּי אִמִּי הּוֹרֵי בָּאִילֵּין פּוֹמְפַּייָא שָׁרִי מֵיעַבְדִּינָוֹן בְּמוֹעֲדָא לְצוֹרֶךְ הַמּוֹעֵד רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין אָמְרֵי מַסִּיקִין לָפַּסִּין וּקְדֵירוֹת לְצוֹרֶךְ הַמּוֹעֵד שֵׁמוּאֵל אָמַר זָפְתִין גַּרְבָּא וְלָא זָפְתִין כּוּזְתָא זָפְתִין גַּרְבָּא דְּזִיפְתָא דַקְדְּקִירָא _ _ _ זָפְתִין כּוּזְתָא דְּזִיפְתָא גְלִידָא אִית דִּמְחַלְּפִין זָפְתִין כּוּזְתָא וְלָא זָפְתִין גַּרְבָּא זָפְתִין כּוּזְתָא דְּהִיא לְשָׁעָה וְלָא זָפְתִין גַּרְבָּא שֶׁהִיא לִשְׁהוֹת:
קוֹנְדִּיטוֹן
מְטַלְטְלָתָהּ
וְלָא
שֶׁאֵין
3. הלכה אָמַר רִבִּי זְעוּרָה לֹא אָמַר אֶלָּא וְכֵן מִי שֶׁהָיָה יֵינוֹ בְּתוֹךְ הַבּוֹר הָא כַתְּחִילָּה אָסוּר מָה אֲנָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁהִגִּיעַ זְמַנּוֹ לִבְצוֹר וְלָא בָצַר הוּא חָטָא עַל נַפְשֵׁיהּ אִם בְּשֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנּוֹ לִבְצוֹר יְכִיל הֲוָה קָאִים אֶלָּא כִי נָן קַייָמִין בְּשֶׁהִגִּיעַ זְמַנּוֹ לִבְצוֹר הֲוָה סָבוּר דּוּ יְכִיל קַייִם וְלָא קָם כְּהָדָא רִבִּי שִׁמְעוֹן בֵּירִבִּי יַנַּיי _ _ _ כַּרְמִיהּ בְּמּוֹעֲדָא חֲמוּנֵיהּ כָּל עַמָּא וְקָטְפוֹן בַּתְרֵיהּ בְּשַׁתָּא חוֹרִיתָא שָׂבְקֵיהּ וַיִּבָשׁ יָלְפוּן מְקַלְקַלְתָּא וּמְתַקְנָתָא לֹא יָלְפוּן:
קְטַף
תִּזָּרַע
מִיזְבּוֹן
יִצְחָק
4. משנה מַכְנִיס אָדָם פֵּירוֹתָיו מִפְּנֵי הַגַּנָּבִים וְשׁוֹלֶה _ _ _ מִן הַמִּשְׁרָה בִּשְׁבִיל שֶׁלֹּא תֹאבַד וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְכַווִין אֶת מְלַאכְתּוֹ בַמּוֹעֵד וְכוּלָּן אִם כִּווְנוּ אֶת מְלַאכְתָּן בַּמּוֹעֵד יֹאבֵדוּ:
פִשְׁתָּנוֹ
יְדַע
מְלַאכְתָּן
יְאַבֵּד
5. הלכה וּדְלֹא כְרִבִּי יוּדָה דְּרִבִּי יוּדָה אָמַר יוֹשֵׁב וְשׁוֹמֵר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רַבָּנִן פְּרַגְמַטָיָא אָבֵדָה שָׁרִי מְטַלְטְלָתָהּ בַּמּוֹעֲדָא רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יָסָא הָדָא שִׁיַירְתָּא שָׁרִי מִיזְבּוֹן מִינָהּ בְּמוֹעֶדָא הֲוָה יְדַע דַּשִׁיַירְתָּא מֵיעוּל וּמֵיזְלָא עִיבִידְתֵּיהּ אָמַר רִבִּי מָנָא אִין יְדַע דְלֹ א מִיזְבָּן וְהוּא פְחַת מִן אַגְרָא יַזְבִּין וְאִילָא לָא יַזְבִּין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בַּר בּוּן אַגְרָא וְקַרְנָא קֶרֶן הוּא אִין יְדַע דְלָא מַזְבִּין וְהוּא פְחַת מִן קַרְנָא יַזְבִּין וְאִי לָא לָא וַזְבִּין רִבִּי יוֹנָה וְרִבִּי יוֹסֵה הוֹרוּן בְּהָדֵין לַסּוֹטָה שָׁרִי מִזֵבַּנְתֵּיהּ בְּמוֹעֲדָא לְצוֹרֶךְ הַמּוֹעֵד רִבִּי _ _ _ בֵּירִבִּי לָעְזָר מְפַקֵּד לְרִבִּי הוֹשַׁעְיָה בֵּירִבִּי שַׁמַּי דַהֲוָה פָרוּשׁ אִין אַתְּ יְדַע דְּאַתְּ מַזְבִּן וָאִילְפָא מוּרְכָא לָךְ וְאַתְּ אֲתִי מִשְׁתֵּי גַבָּן זְבִין וְאִילָא לָא תַזְבִּין רִבִּי יוֹנָה בוֹצְרַיָּה הֲוָה לֵיהּ סִפְרָן שְׁאַל לְרִבִּי הוּנָא מחָהוּ מְזַבְּנָתוֹן בְּמוֹעֲדָא אָמַר לֵיהּ מַחְדִּי אַתְּ מוֹעֲדָא שְׁתִי אַתְּ קוֹנְדִּיטוֹן:
יִצְחָק
מֵיעַבְדִּינָהּ
דְלָא
וּשְׁנוּיִין
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - perfectionner, achever.
2 - contenir.
3 - impliquer.
nifal
contenu.
piel
couronner.
hifil
contenir.
houfal
contenu.
shafel
1 - terminer, remettre en état.
2 - passif : יִשְׁתַּכְלְלוּן.
peal
1 - couronner.
2 - unir.
pael
couronner.
afel
couronner.
hitpeel
1 - couronné.
2 - se marier.
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
hifil
réjouir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
braire, gémir.
2. ?
3. .ה.ו.ה ?
paal
1 - être, devenir, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
paal
sauter.
piel
sauter, franchir.
hifil
garder le silence, être attentif.
paal
1 - enfumer.
2 - part. pass. : recouvert.
nifal
brûlé.
piel
bruler des parfums, offrir de l'encens.
poual
brûlé.
hifil
offrir des parfums.
houfal
brûlé.
hitpael
fumé, parfumé.
peal
lier.
4. מִשְׁרָה ?
ce qui est détrempé, infusion.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - lumière, lampe.
2 - n. pr.
1 - mélange.
2 - trame d'un tissu.
3 - populace, petit peuple.
4 - direction de la largeur.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10