שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שֵׁמַע
. renommée.
. annonce, action d'entendre, bruit.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.
שָׁנָה
. année.
שְׁנַיִם
. deux.
שַׂעֲרָה
. cheveu, poil
שרה
Paal
* avec sin
lutter.

* avec shin
. résider.
. délivrer.
. tremper.
. שָׁרוּי ב : en état de.
Nifal
. être imprégné.
Piel
. délivrer, délier.
Hifil
. faire résider.
. entretenir.
Peal
. résider.
. autoriser.
. délier, résoudre un problème.
Pael
. résoudre un problème.
. commencer.
Hitpaal
. délié.
שָׁרוֹן
. n. pr.
שְׁתַּיִם
. deux.
שתק
Paal
. se taire, s'apaiser.
Piel
. faire taire, immobiliser.
Hifil
. faire taire.
Hitpael
. se taire, s'apaiser.
Nitpael
. se taire, s'apaiser.
תֵּבָה
. arche, coffre.
. vaisseau.
. mot.
תּוֹרָה
. loi.
. enseignement.
. manière.
תחל
Hifil
. commencer.
Houfal
. démarré.
Afel
. commencer.
תַּחַת
. sous, dessous.
. au lieu de, en place.
. à cause, parce que.
. en bas.
. n. pr.