1.
אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אֵין אֲבֵילִים עוֹלִין מִן הַמִּינְייָן וְאִית תַּנּוֹיֵי תַנֵּי אֲבֵילִים עוֹלִים מִן הַמִּנְייָן אָמַר רִבִּי אָבוּנָה מָאן דְּאָמַר אֵין אֲבֵילִים עוֹלִין _ _ _ הַמִּינְייָן בַּאֲבֵילֵי אוֹתוֹ הַמֵּת מָאן דְּאָמַר אֲבֵילִים עוֹלִין מִן הַמִּינְייָן בַּאֲבֵילֵי מֵת אַחֵר וְהָא תַנֵּי יוֹצֵא לְהִתְנַחֵם אֲבָל לֹא לְנַחֵם:
מִן
וְלֵיי
הַפָּרָשָׁה
שְׁבוּ
2.
רִבִּי חֶלְבּוֹ רִבִּי מַתָּנָה שְׁמוּאֵל בַּר שִׁילַת בְּשֵׁם רַב שִׁבְעָה חוּץ מִן הַמַּפְטִיר הָתִיב רִבִּי חֲנַנְיָה בֶּן פָּזִי וְהַתַנִּינָן הַמַּפְטִיר בַּנָּבִיא לֹא יִּפְחוֹתּ מֵעֶשְׂרִים וְאֶחָד פְּסוּקִין הוּא אָמְרָהּ וְאָמַר טַעַם בְּשֶׁאֵין שָׁם תּוּרְגְּמָן אֲבָל אִם יֵשׁ שָׁם תּוּרְגְּמָן קֹרְאִים שְׁלֹשָׁה אָמַר רִבִּי חֶלְבּוֹ קוֹמֵי רִבִּי אַבָּהוּ _ _ _ רִבִּי יוֹחָנָן קָרְאֵיי תְּלָתָה אָמַר לֵיהּ וְ לֹא יְהֵא רִבִּי יוֹחָנָן כְּתוּרְגְּמָן:
אֶלָּא
פְסוּקִים
קוֹמֵי
עוֹלֶה
3.
הַלּוֹעֲזוֹת לָא נָהֲגוּ כֵן אֶלָּא אֶחָד קוֹרֵא כָל הַפָּרָשָׁה כוּלָּהּ הָיָה יוֹדֵעַ אֶחָד _ _ _ הַפָּרָשָׁה קוֹרֵא אֶת כּוּלָּהּ שִׁבְעָה יוֹדִעִין שְׁלֹשָׁה פְסוּקִין כּוּלְּהוֹן קְרָאֵיי אֶחָד יוֹדֵעַ שְׁלֹשָׁה פְסוּקִים קָרִי וַחֲזַר קָרִי רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רַב יִרְמְיָה הָעֶבֶד עוֹלֶה לְמִוְייָן שִׁבְעָה וַיְדַבֵּר עוֹלֶה מִשְּׁלֹשָׁה פְסוּקִים לֹא כֵן אָמַר רִבִּי חָמָא בַּר עוּקֵּבָּה בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי חֲנִינָה אָסוּר לְלַמֵּד אֶת עַבְדּוֹ תוֹרָה תִּיפְתָּר שֶׁלָּמַד מֵאֵילָיו אוֹ שֶׁלִּימְּדוֹ רַבּוֹ כְטָבִי:
מִשְּׁלֹשָׁה
כַּפֵּיהֶם
אֶת
הַתֵּבָה
4.
משנה אֵין פּוֹרְסִין עַל שְׁמַע וְאֵין עוֹבְרִין לִפְנֵי הַתֵּבָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''30b''> 30b וְאֵין נוֹשְׂאִין כַּפֵּיהֶם וְאֵין קוֹרִין בַּתּוֹרָה וְאֵין מַפְטִירִין בַּנָּבִיא וְאֵין עוֹשִׂין מַעֲמָד וּמוֹשָׁב _ _ _ אוֹמְרִים בִּרְכַּת אֲבֵלִים וַחֲתָנִים וְאֵין מְזַמְּנִין עַל הַמָּזוֹן בַּשֵּׁם פָּחוֹת מֵעֲשָׂרָה וּבַקַּרְקָעוֹת תִּשְׁעָה וְכֹהֵן וְאָדָם כַּיּוֹצֵא בָּהֶן:
תַנֵּי
וְאֵין
סְבַר
כָאן
5.
אֶין עוֹשִׂין _ _ _ וּמוֹשָׁב עִמְדוּ יְקָרִים שְׁבוּ יְקָרִים שִׁבְעָה פְעָמִים:
עֶשְׂרִים
כְטָבִי
בַּיּוֹם
מַעֲמָד
1. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
bru, épouse, fiancée.
relâche, interruption.
fosse.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - mener, amener.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
piel
1 - conduire, emmener de force.
2 - se lamenter.
2 - se lamenter.
hifil
1 - diriger.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
hitpael
1 - fonctionner, se comporter.
2 - être dirigé.
2 - être dirigé.
nitpael
fonctionner, se comporter.
pael
prier.
paal
se détourner, être infidèle.
nifal
devenir fou.
hifil
se moquer.
hitpael
devenir fou.
nitpael
devenir fou.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. שַׁבָּת ?
1 - pauvreté, consomption.
2 - boucle de cheveux.
3 - fil.
2 - boucle de cheveux.
3 - fil.
Hélas ! Ah !
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
n. pr.
4. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
manteau ou tiare.
1 - bonté, grâce, douceurs.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
serrement de cœur, angoisse, étourdissement.
5. רַב ?
semence.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
certainement, vraiment.
1 - cinquième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : cinq, cinq mille.
3 - article défini.
4 - indique une interrogation ou un étonnement.
5 - remplace parfois le pronom relatif.
6 - pronom démonstratif.
2 - signifie comme chiffre : cinq, cinq mille.
3 - article défini.
4 - indique une interrogation ou un étonnement.
5 - remplace parfois le pronom relatif.
6 - pronom démonstratif.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10