זֶבַח
. sacrifice, victime.
. n. pr.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זוֹ
. pronom démonstratif.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
חגר
Paal
. ceindre.
. hésiter.
Piel
. ceindre.
Hifil
. chanceler, boîter.
. ceindre.
Nitpael
. devenir boiteux.
חֹדֶשׁ
. mois, néoménie.
. n. pr.
חוֹל
. sable.
. commun, profane.
. n. pr.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חֹמֶר
. ciment, mortier,.
. tas.
. matière.
. nom d'une mesure.
. sévérité.
. allégorie, symbole.
. קל וחומר : a fortiori.
חפפ
Paal
. couvrir, protéger.
. nettoyer, gratter.
חתמ
Paal
. enfermer.
. signer.
. achever.
. cacheter.
Nifal
. être scellé.
Piel
. marquer.
. sceller.
Hifil
. faire signer.
. boucher.
Houfal
. bouché.
Hitpael
. signé.
. scellé.
Nitpael
. signé.
. scellé.
Peal
. sceller.
. témoigner par signature.
. achever.
Hitpeel
. scellé.
טבל
Paal
. tremper.
. se laver.
. teindre.
. rendre la récolte tévèl.
Nifal
. trempé.
. devenir tévèl.
Piel
. plonger.
. assaisonner.
Hifil
. immerger.
. rendre la récolte tévèl.
. assaisonner.
Houfal
. immergé.
טָהֹר
. pur, net.
טָהֳרָה
. pureté.
. splendeur, brillant.