ברכ
Paal
. bénir.
. s'agenouiller.
. n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
. béni.
Piel
. bénir.
. saluer.
. souhaiter du bien.
. blasphémer, maudire.
Poual
. béni.
Hifil
. faire s'agenouiller.
. enraciner.
Hitpael
. se glorifier, se féliciter.
. être béni.
Nitpael
. béni.
Peal
. s'agenouiller.
. bénir.
Pael
. bénir.
Hitpaal
. béni.
בְּרָכָה
. bénédiction.
. présent.
. paix.
. נפש ברכה : cœur généreux.
. n. pr.
גֹּדֶל
. grandeur.
. orgueil, fierté.
גּוֹי
1- peuple, nation.
. n. pr.
גְּזֵרָה
. aride.
. mesure, décision.
גנז
Paal
. archiver.
. cacher.
. amasser des trésors.
Nifal
. caché.
. archivé.
Peal
. amasser des trésors.
דָּא
. cette, celle-ci.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דּוֹר
. génération.
. race.
. temps de la vie.
. demeure.
. n. pr.
דְּיוֹ
. encre.
. deux, double.
דִּין
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
הגה
Paal
. méditer, parler.
. rugir.
. ôter, enlever.
Nifal
. prononcé.
Hifil
. murmurer.
Houfal
. ôté.
הוּא
. il, lui, il est.
הִיא
. elle.