זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זֵכֶר
. souvenir.
. n. pr. (זִכְרִי ...).
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
זֶרַע
. descendance.
. semence.
. gerbe.
חוֹבָה
. obligation, sacrifice obligatoire.
. dette.
. faute.
. n. pr.
חוּמָּשׁ
. L'un des cinq livres de la Torah.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חַיָּב
. obligé.
. redevable.
. coupable.
חיב
Paal
. devoir, être débiteur.
Piel
. rendre coupable, obliger.
Poual
. obligé.
Hitpael
. obligé, s'obliger.
Nitpael
. obligé, s'obliger.
חֵילָה
. rempart.
. danse.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חֵלֶב
. graisse.
. la meilleure partie.
. n. pr.
חלה
Paal
. malade, faible.
. apaiser.
Nifal
. devenir faible.
Piel
. affliger.
. prier, implorer.
Poual
. devenir malade.
Hifil
. affliger, frapper de plaies douloureuses.
Houfal
. malade.
Hitpael
. faire semblant d'être malade, se rendre malade.
Peal
. trouver agréable..
. souffrir.
Pael
. adoucir.
Hitpeel
. devenir doux.