הפכ
Paal
changer.
opposer.
renverser.
se tourner.
Nifal
se changer.
renversé.
Piel
renverser.
Poual
à l'envers, illogique.
Houfal
se changer.
Hitpael
se tourner ça et là, se changer.
Nitpael
se tourner ça et là, se changer.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
זֹאת
celle-ci.
c'est-à-dire.
זוֹ
pronom démonstratif.
זכר
Paal
se souvenir.
Nifal
venir en mémoire.
naître mâle.
Hifil
rappeler, faire mention.
Houfal
rappelé.
זְמָן
temps fixe.
fête.
fois.
חֹדֶשׁ
mois, néoménie.
n. pr.
חָכָם
sage.
intelligent.
חֵלֶב
graisse.
la meilleure partie.
n. pr.
חלק
Paal
partager.
en discorde.
glissant.
insinuant.
dispenser.
Nifal
partagé.
se répandre.
Piel
partager, disperser.
détruire.
Poual
partagé.
Hifil
polir, unir.
flatter.
partager.
glisser.
terminer d'une voix douce.
Houfal
poli, égalisé.
flatté.
partagé.
Hitpael
se partager.
partagé.
Nitpael
se partager.
partagé.
חֲמִשָּׁה
cinq.
טַעַם
gout, sens.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
יָגוֹן
chagrin.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יְהוֹנָתָן
n. pr.